|
Салах-ад-дин не вернет себе Иерусалим... если только и эта часть истории
не пошла наперекосяк. На Эверарда обрушился поток вопросов. Он удачно
выпутывался из них, поскольку хорошо подготовился, но некоторые ставили
его в затруднительное положение своей проницательностью. В отдельных
случаях, когда он не мог проявить неведения, Эверард просто придумывал
правдоподобные ответы.
- Боже мой! Доведется ли мне посетить эти места? - воскликнул
Лоренцо. - Впрочем, у меня куча дел поважнее и поближе к дому.
- Где бы я ни останавливался на пути через Италию, всюду слышал о
ваших выдающихся деяниях, - сказал Эверард. - В прошлом году...
Рука Лоренцо рубанула воздух.
- Господь и Святой Георгий помогают нам. Мы почти завершили изгнание
сицилийцев. Их новый король, Альфонсо, храбр, но ему недостает ума и
изворотливости его отца. Клянусь, мы скоро загоним Альфонсо на его остров
и завершим поход, но пока дела идут скверно. Герцог Райнальф, прежде чем
мы двинемся дальше, хочет убедиться в собственной власти над Апулией,
Кампаньей и теми землями Калабрии, которые мы завоевали. Поэтому я и
вернулся домой и теперь зеваю от скуки до боли в скулах. Дружище, как я
рад встрече с вами! Расскажите мне о...
Волей-неволей Эверарду пришлось изложить историю герра Манфреда.
Вино, оказавшееся изумительным, развязало ему язык, сняло напряжение и
придало живости воображению, особенно в деталях повествования. Посетив
священные места, совершив омовение в реке Иордан и прочая, прочая, Манфред
оказался вовлеченным в стычку с сарацинами, после чего он немного
попьянствовал и поволочился за женщинами, перед тем как отправиться в
обратный путь домой. Корабль высадил его в Бриндизи, откуда он продолжил
путешествие верхом. Один из его слуг стал жертвой болезни, второй погиб в
стычке с разбойниками, поскольку войны, которые вел король Роджер из года
в год, разорили страну и ввергли в отчаяние множество людей.
- Ну, от разбойников мы страну очистим, - уверил его Лоренцо. - Я
думал перезимовать на юге, чтобы навести там порядок, но в это время года
путешественников немного, и разбойники укроются по своим жалким норам,
а... я совсем не расположен исполнять роль вешателя, какой бы важной ни
была эта миссия. Пожалуйста, продолжайте ваш рассказ.
Бандиты очень досаждали герру Манфреду, несмотря на его смекалку и
внушительную фигуру. Он планировал посетить соборы Рима и нанять новую
прислугу. Но не мог миновать Ананьи, поскольку мечтал увидеть
прославленного синьора Лоренцо де Конти, чей подвиг в прошлом году при
Риньяно...
- Увы, друг мой! Боюсь, вас ждут злоключения, - вздохнул итальянец. -
Не вздумайте идти через Альпы без провожатых и охраны.
- Да, я кое-что слышал. Могли бы вы рассказать мне подробности? -
вопрос этот был естествен для герра Манфреда.
- Полагаю, вам известно, что наш преданный друг император Лотарь
скончался в декабре по дороге домой, - объяснил Лоренцо. - Вопрос о
наследнике сейчас обсуждается, и противоречия между различными сторонами
довели дело до войны. Боюсь, империя будет переживать потрясения еще
долгие годы.
"Пока Фридрих Барбаросса, наконец, не наведет там порядок, - подумал
Эверард. - При условии, что к тому времени история не выйдет из привычного
русла".
Лоренцо просветлел.
- Как вы убедились, главным по-прежнему остается восстановление
справедливости, - продолжил он. - Теперь, когда повержен этот
богоотступник, этот дьявол Роджер, его королевство у нас на глазах
рассыпается, как замок из песка под дождем. Я вижу Божие знамение в том,
что старший сын и тезка Роджера умер вместе с отцом. Из него вышел бы
достойный противник. Альфонсо, которого выбрали в качестве наследника...
впрочем, я уже говорил вам о нем.
- А все благодаря тому знаменательному дню, - Эверард попытался
|
|