Случайный афоризм
Поэзия бывает исключительною страстию немногих, родившихся поэтами; она объемлет и поглощает все наблюдения, все усилия, все впечатления их жизни. Александр Сергеевич Пушкин
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Быстрее, черт побери!
     "Не думай о ней, забудь, хотя бы сейчас!"
     Холл все еще возился с жеребцом.
     - Будь по-вашему, сэр, но я уже сказал,  вы  слишком  ценный  парень,
чтобы просто кинуть вас в такую заваруху,  -  упорствовал  ковбой.  -  Все
равно что генерала Ли выставить на передовую.
     Эверард не ответил, уйдя в размышления.
     "Я  сам  выбрал  эту  роль.  Использовал  служебное  положение...  Не
спрашивай, почему, я не смогу тебе толком объяснить, но я  должен  нанести
удар своей рукой".
     - У нас с тобой свои задачи, - напомнил Холлу Бруссар. - Мы находимся
в резерве, здесь, на земле, на случай осложнения операции.
     Бруссар   не   стал   упоминать   о   том,   что   в   этом    случае
причинно-следственный вихрь может выйти из-под контроля.
     Ночью Эверард спал в рубашке и в брюках.  Поверх  он  надел  стеганый
жилет и такую  же  шапочку,  переобулся  в  сапоги  со  шпорами.  Кольчуга
скользнула через голову на плечи и  упала  до  колен,  разделяясь  на  две
половины  на  уровне  бедер,  чтобы  можно  было  сидеть  верхом.  Доспехи
оказались гораздо легче, чем он ожидал, их вес равномерно распределялся по
всему телу. Голову венчал шлем со стрелкой. Пояс с мечом, кинжал на правом
бедре дополняли костюм, изготовленный для Эверарда в  мастерских  Патруля.
Ему  не  требовалось  долгой   тренировки,   чтобы   освоиться   в   новом
обмундировании, поскольку за плечами у него был  огромный  опыт  работы  в
боевых условиях различных времен.
     Эверард вставил ногу в стремя и вскочил в седло. Боевой  конь  обычно
воспитывался своим седоком с младенчества.  Этот  был  из  Патруля,  более
умный, чем его собратья. Бруссар подал Эверарду щит. Он продел левую  руку
в ремни, прежде чем взять поводья. Геральдика  еще  не  была  развита,  но
некоторые воины уже использовали свои символы, и Эверард в знак  сложности
предстоящей операции нарисовал на щите мифическую  птицу  -  индюка.  Холл
протянул Эверарду его копье. Оно тоже было легче,  чем  казалось  с  виду.
Агент одобрительно поднял большой палец вверх и ускакал прочь.
     По   мере    формирования    эскадронов    суета    стихала.    Знамя
Роджера-младшего, которое нес его оруженосец, пестрело  в  головной  части
войска. Роджеру предстояло пойти в первую атаку.
     Эверард подъехал к нему и поднял копье вверх:
     - Приветствую вас, мой господин! - воскликнул он. -  Король  приказал
мне быть с вами в авангарде.  По-моему,  мне  лучше  находиться  на  левом
фланге, с краю.
     Герцог  нетерпеливо  кивнул.   Жажда   битвы   разгоралась   в   нем,
девятнадцатилетнем юноше, который уже стяжал себе славу  блистательного  и
храброго воина. По версии, которой располагал Патруль, смерть Роджера, так
и не признанного законным правителем, на другом  поле  брани  одиннадцатью
годами позже приведет к полосе злоключений для королевства, потому что  он
был самым одаренным сыном Роджера II. Но по этой истории сегодняшний  день
станет для этого подвижного и изящного юноши роковым.
     - Как хочешь, Мэнсон, - ответил он и, засмеявшись, добавил: - Порядок
слева будет обеспечен!
     Военачальники будущего пришли бы в ужас от такой небрежности, но в те
времена в Западной Европе не  утруждали  себя  вопросами  организации  или
планами сражений. Норманнская кавалерия и без того была лучше  всех,  если
не сравнивать с армиями византийской империи и двух халифатов.
     Эверард отправился на тот фланг, по которому  ударит  Лоренцо.  Агент
занял позицию и огляделся вокруг.
     За   дорогой   строилась   неприятельская   армия.   Сияло    железо,
разноцветными пятнами мелькали люди и кони. Рыцарей Райнальфа было  меньше
- около пятнадцати сотен, но след в след за ними шли горожане и  крестьяне
Апулии с пиками и алебардами - живая  чащоба,  выступившая  защищать  свои
дома от захватчика, который уже разорил другие земли. По количеству войско
Райнальфа было примерно равно неприятельскому.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.