Случайный афоризм
Проблема искусства есть проблема перевода. Плохие писатели те, кто пишут, считаясь с внутренним контекстом, не известным читателю. Нужно писать как бы вдвоем: главное здесь, как и везде, - научиться владеть собою. Альбер Камю
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Шаткой походкой он  двинулся  вперед.  Один  из  стражников,  вскинув
ружье, выстрелил. Человек пошатнулся.
     Тамберли соскочила с сиденья, подхватила его на  руки  и  потащила  к
темпороллеру. Над головой  просвистела  пуля.  Она  опустила  человека  на
переднее сиденье, прыгнула сама на  заднее  и,  перегнувшись  через  него,
припала к пульту управления.
     "Теперь - к своим..."
     Третья пуля чиркнула по борту и с визгом ушла в небо.



                     18224 ГОД ДО РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА

     Оставив темпороллер в гараже,  Эверард  направился  в  свою  комнату.
Вместе с ним вернулись из Риньяно несколько человек, остальные отправились
на другие базы, поскольку ни одна из них не  могла  вместить  сразу  всех.
Теперь участникам операции оставалось только ждать  подтверждения  успеха.
Прибывшие в пансионат Патруля в плейстоцене собрались в гостиной  и  бурно
праздновали победу. Но у Эверарда не было  настроения.  Больше  всего  ему
хотелось постоять подольше под горячим  душем,  выпить  бокал  чего-нибудь
крепкого и заснуть. Забыться. Следующий день  наступит  слишком  скоро,  и
вместе с ним вернутся воспоминания.
     Крики и хохот вынудили его спуститься в гостиную Он свернул за  угол,
и вдруг увидел Ванду.
     Оба изумленно застыли на месте.
     - Я думала, что... - первой заговорила Ванда и поспешила  к  нему.  -
Мэнс! Мэнс!
     Он едва удержался  на  ногах.  Они  обнялись.  Губы  их  встретились.
Поцелуй прервался лишь потому, что нужен был глоток воздуха.
     - Я думал, что ты исчезла, - простонал он  у  щеки  Ванды  Волосы  ее
пахли солнечным светом. - Считал, что ты оказалась в  западне  измененного
мира и... исчезнешь... когда пропадет тот мир.
     - Прости, - произнесла она срывающимся голосом. - Я не подумала,  как
ты будешь беспокоиться. Но я понимала, что тебе потребуется  время,  чтобы
разобраться во всем, организовать операцию, - у тебя  и  без  нас,  верно,
забот хватало. Поэтому я вернулась через месяц после своего отбытия. Ждала
два дня, не находила себе места и ужасно за тебя беспокоилась.
     - Я тоже беспокоился.
     Внезапно до него дошел смысл сказанного Вандой. Все еще обнимая ее за
талию, он сделал шаг назад, заглянул в синие глаза и медленно спросил:
     - Кого ты имеешь в виду, говоря "нас"?
     - Как кого? Кита Денисона и себя. Он сказал, что вы с ним  друзья.  Я
вытащила его оттуда и доставила сюда. Мэнс, что-нибудь не так?
     Руки его упали.
     - Ты хочешь сказать,  что  оказалась  в  явно  измененном  будущем  и
осталась там?
     - А что мне следовало делать?
     - То, чему тебя учили в Академии, - голос его зазвучал  резче.  -  Ты
что, ничего не помнишь? Каждый агент и гражданский путешественник, которые
прибывают в изменившийся мир, поступают так, как подсказывает элементарный
здравый смысл, если позволяет ситуация. То есть  совершают  прыжок  строго
туда, откуда они прибыли, и не раскрывают рта до тех пор, пока не  доложат
о  происшествии  в  ближайшее  отделение  Патруля,  а  затем   подчиняются
полученным там приказам. Ты... ты хоть  понимаешь,  что  тебе  грозило?  -
гневно продолжал Эверард. - Если бы тебя там схватили,  никто  никогда  не
пришел бы тебе на помощь. Тот мир больше не существует. И тебя бы тоже  не
стало! Я считал, что тебе не повезло, но никак не  мог  подумать,  что  ты
способна на такую глупость.
     Побелев, Ванда стиснула кулаки.
     - Я... я хотела вернуться к тебе с докладом. С информацией. Она  ведь

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.