Случайный афоризм
Если я с друзьями, просматривая сокровища древних мудрых мужей, которые они оставили нам в своих сочинениях, встретим что-либо хорошее и заимствуем, то считаем это великой прибылью для себя... Сократ
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1904 году скончался(-лась) Антон Павлович Чехов


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

темно-янтарные глаза - это и есть  Лоренцо.  Тот  самый  Лоренцо,  который
изменил бы историю девять лет назад в Риньяно, если бы не Мэнс... И фигура
тоже что надо..."
     С изумлением она услышала певучий голос мажордома:
     - Сеньор Ченсио, позвольте представить сеньора Эмиля... - он запнулся
на германском произношении, - ван Ватерлоо.
     Вольстрап поклонился. Хозяин учтиво ответил тем же.
     "А он  совсем  не  такой  древний,  -  решила  Ванда.  -  Шестьдесят,
вероятно. Почти беззубый рот старит его гораздо сильнее, чем седые  волосы
и борода".
     У младшего Конти пока еще сохранился полный набор  для  пережевывания
пищи, а его локоны и аккуратно подстриженные усы отливали блеском Воронова
крыла. Ему было лет тридцать пять.
     - Рад видеть вас, синьор, - сказал Ченсио.  -  Позвольте  представить
моего сына Лоренцо, о котором я упоминал в письме. Он сгорал от нетерпения
повидаться с вами.
     - Увидев приближающуюся к дому процессию, я поспешил к отцу, - сказал
молодой человек. - Умоляю, простите нашу невнимательность. На латыни...
     - Нет необходимости, благодарю вас, синьор, - ответил ему  Вольстрап.
- Мы с женой знаем ваш язык. Надеемся, вы будете снисходительны  к  нашему
акценту.
     Ломбардский диалект, на котором изъяснялся  Вольстрап,  несущественно
отличался от здешнего наречия. Оба Конти почувствовали  явное  облегчение.
Они, несомненно, разговаривали на латыни не так  бегло,  как  понимали  со
слуха. Лоренцо еще раз поклонился, теперь Ванде.
     -  Вдвойне  приятно  видеть  в  гостях  столь  прекрасную   даму,   -
промурлыкал Лоренцо.
     Его взгляд однозначно выражал смысл сказанного. Очевидно, итальянцы и
в эту эпоху питали слабость  к  блондинкам  -  так  же,  как  и  в  период
Ренессанса, и во все последующие времена.
     - Моя жена, Валбурга, - представил ее Вольстрап.
     Имена им придумал Эверард. Ванда заметила, что  в  сложных  ситуациях
его чувство юмора становится необычайно причудливым.
     Лоренцо взял ее руку. Ванде показалось, что ее поразило электрическим
током.
     "Прекрати! Да, история вновь зависит от этого же самого человека.  Но
он обычный смертный... Надеюсь, что так..." - подумала Ванда.
     Она пыталась уверить себя, что ее чувства - не  более  чем  отголосок
бури, разыгравшейся в сознании при первом прочтении  письма  Ченсио.  Мэнс
проинструктировал ее  и  Вольстрапа  довольно  подробно,  но  даже  он  не
предполагал, что они вновь столкнутся с Лоренцо. Мэнс считал, что  воитель
навсегда остался на поле брани. Информация  в  распоряжении  Патруля  была
явно неполной. Иларии ди Гаэтано  предстояло  выйти  замуж  за  Бартоломео
Конти де Сеньи, который принадлежал к знати этого папского  государства  и
приходился родственником Иннокентию III.  В  1147  году  она  должна  была
произвести на свет  того  самого  Уголино,  что  впоследствии  стал  папой
Григорием IX. Вольстрапу и Тамберли поручалось  установить,  где  случился
сбой в истории.
     Эверард разработал для них план, предполагавший  в  качестве  первого
шага сближение с семейством Конти. Им  необходимо  было  каким-то  образом
проникнуть в аристократическое общество, а Эверард много знал  о  Конти  с
1138 года, когда он гостил в доме у Лоренцо.  Тот  визит,  по  теперешнему
варианту истории, никогда не состоялся, но  тем  не  менее  отпечатался  в
памяти агента Патруля. Тогда  хозяин  и  гость  коротко  сошлись  и  много
говорили на разнообразные темы. Таким образом, Эверард разузнал  о  тонкой
ниточке, ведущей во Флоренцию. Связь эта и  показалась  Эверарду  надежным
средством для  внедрения  в  дом  Конти.  К  тому  же  в  свое  время  его
собственная легенда о  паломничестве  в  Иерусалим  сработала  безотказно,
почему бы и не повторить ее?
     "Могла ли существовать другая Илария ди Гаэтано в этом городе?  Мы  с

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.