Случайный афоризм
Тот не писатель, кто не прибавил к зрению человека хоть немного зоркости. Константин Георгиевич Паустовский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Синьор, я - простой солдат. Откуда мне много знать о таких вещах?
     - Ты должен знать, будет война или нет.
     "Нас в Патруле остались единицы, - сверлила мысль сознание  Эверарда.
- Мы не могли  предусмотреть  все.  Карелу  преподали  общие  сведения  по
истории Дании того периода, но это был  наш  вариант  истории,  в  которой
сыновья Вальдемара II начали вражду,  а  король  восстановил  против  себя
епископов, решив обложить храмы налогом, чтобы пустить средства на  войну.
В этом же мире Фридрих, верно,  превратил  Германию  в  государство  более
сильное, чем та неустойчивая коалиция в нашем мире, и запугал датчан  так,
что те сплотились, забыв о распрях".
     В глазах Новака стояли слезы.
     - Простите меня, сэр! - пробормотал он.
     - Это не твоя вина, - ответил Эверард.
     "Ты  не  смог  избежать  западни,   поставленной   проницательным   и
эрудированным противником. Тебя никогда не  привлекали  и  не  готовили  к
разведывательной работе", - думал Эверард.
     - Я немедленно беру вас под стражу, чтобы вы  не  прибегли  к  помощи
дьявола, - сказал Джакомо. - Его Светлость занят, как  я  слышал,  но  его
поставят в известность при первой же  возможности,  и  он  наверняка  тоже
пожелает узнать, кому вы служите и зачем...  особенно  если  это  окажется
иностранный подданный.
     "Пьеро делла Винья, - понял Эверард. -  Самый  непримиримый  соперник
этого парня. Нет сомнений, Джакомо жаждет отыскать  что-нибудь,  бросающее
тень на Пьеро. И, может быть, его идея совсем не  так  абсурдна.  В  конце
концов, в моем мире Фридрих придет к заключению о предательстве Пьеро".
     Сознание  пронзила  леденящая  мысль:  "Джакомо  -  потомок  Лоренцо.
Извращенная действительность словно защищает свое существование с  помощью
Лоренцо, который изуродовал нашу историю, а  теперь  настиг  нас  даже  из
могилы".
     Он посмотрел в глаза Джакомо и увидел в них свою смерть.
     - Вы слишком задержали нас, - произнес аристократ. - Вперед!
     Эверард ссутулился.
     -  Мы  ни  в  чем  не  виноваты,  сир.  Позвольте  мне  поговорить  с
императором.
     "Никакого проку  от  встречи  с  ним  не  будет,  только  выведет  на
дополнительный круг пыток. Куда нас отправят - на виселицу, на  плаху  или
на костер?"
     Джакомо повернулся к  ним  спиной  и  двинулся  к  лестнице.  Эверард
поволочился следом, рядом с Новаком, который шел более уверенной поступью.
Два стражника с саблями пристроились по бокам, люди с алебардами  замыкали
шествие.
     Эверард резко выбросил руку вверх. Приемом карате  он  ударил  ребром
ладони по шее стражника справа, затем  стремительно  развернулся.  Солдат,
шедший следом за ним, закричал и попытался рубануть его алебардой с плеча.
Эверард поставил блок, перехватив рукой древко. Это  стоило  ему  сильного
ушиба, но позволило вплотную  приблизиться  к  неприятелю.  Ребром  ладони
Эверард ударил солдата под  нос,  почувствовав,  как  крушатся  под  рукой
кости.
     Боевые  искусства  еще  не  скоро  появятся  даже  в  Азии,  и   хотя
неожиданность сыграла патрульным на руку, одних  лишь  приемов  самозащиты
было мало. Двое стражников распластались на полу - то ли уже  мертвые,  то
ли без сознания. Зато двое оставшихся и Джакомо  отскочили  на  безопасное
расстояние и готовы были броситься на них. Новак схватил оброненную саблю.
Эверард потянулся  за  алебардой.  Вторая  алебарда  со  свистом  рассекла
воздух. Эверард чуть не остался без руки, но  успел  отпрыгнуть.  Стальное
лезвие чиркнуло по камню, выбив сноп искр.
     - На помощь! - закричал Джакомо. - Убийцы! Измена! На помощь!
     Нет  смысла  держать  в  секрете  ставшее   явным.   Эти   чужеземцы,
простолюдины,  уложили  наповал  двоих  подданных  императора.   Уцелевшие
солдаты Джакомо подняли  крик.  Эверард  и  Новак  бросились  к  лестнице.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.