Случайный афоризм
В литературе всякий ценен не сам по себе, а лишь в своем взаимоотношении с целым. Фридрих Энгельс
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1904 году скончался(-лась) Антон Павлович Чехов


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

темпоральный  звучал  слишком  чужеродно.  Она   слышала   биение   сердца
отчетливее своих слов. - Думаю, все складывается так, как мы и  надеялись.
Он и я находимся вдвоем в горной долине, и если он не дает воли рукам,  то
только потому, что его тактика гораздо тоньше. Зафиксируй мои координаты и
дай  мне...  скажем,  пятнадцать  минут,  чтобы   создать   непринужденную
обстановку. Хорошо?
     Она, конечно, понимала, что сейчас Эверард не может  ответить,  чтобы
не вызвать подозрений Лоренцо.
     - Связь закончена, - она выключила рацию, опустила медальон, склонила
голову и перекрестилась. - Аминь!
     Лоренцо тоже осенил себя крестом.
     - Вы молились на вашем родном языке?
     Ванда кивнула.
     - Диалект моего детства. Мне так гораздо спокойнее.  Мой  покровитель
заботливо хранит меня. - Она засмеялась. - Теперь я чиста  перед  небом  и
даже готова на опрометчивые поступки.
     Лоренцо нахмурил брови.
     - Остерегайтесь! Это похоже на ересь катаров.
     - Я пошутила, мой господин.
     Он тут же отбросил религиозность в сторону и засветился улыбкой,  как
водная гладь под лучами солнца.
     - У вас  необычный  медальон.  Внутри  какая-нибудь  реликвия?  Можно
посмотреть?
     Получив согласие, он взялся за цепочку, скользнув пальцами  по  груди
девушки, и снял медальон через голову. С одной  стороны  был  выгравирован
крест, на другой - епископский посох и пороховница.
     - Тонкая работа, - пробормотал он. - Достойная владелицы.
     Лоренцо повесил цепь с медальоном на ветку дерева.
     Вандой овладело беспокойство.
     - С вашего позволения, синьор, - она направилась к дереву.
     Он преградил ей дорогу.
     - Он ведь не нужен вам прямо сейчас? - промурлыкал Лоренцо. - И вы не
по погоде тепло оделись, я вижу капельки пота на вашей  белоснежной  коже.
Позвольте помочь вам...
     Он заключил щеки Ванды в ладони, потом пальцы  его  опустились  к  ее
подбородку и развязали ленты головного убора.
     - Вы ослепляете меня золотым сиянием, - выдохнул он и привлек Ванду к
себе.
     -  Мой  господин,  -  задохнувшись,  прошептала  она,  как   подобает
добропорядочной женщине,  -  что  вы  делаете?  Не  забывайтесь!  -  Ванда
оказывала лишь легкое сопротивление его силе. Тело Лоренцо было  мощным  и
гибким. Его горячее дыхание, колкие усы и борода привели Ванду в смятение.
Он знал, как целовать женщину.
     - Нет, - слабо запротестовала она, когда его губы  коснулись  шеи.  -
Это нехорошо, это смертный грех. Отпустите меня, умоляю!
     - Это правильно, это естественно, это судьба - моя и ваша.  Валбурга,
о Валбурга! Ваша красота вознесла меня к вратам рая. Не свергайте  меня  в
ад с небесных высей!
     - Но я, я скоро должна уехать...
     - А я буду лелеять воспоминания во время долгого крестового похода  и
до тех пор, пока я живу на этой земле. Не отвергайте Купидона здесь, в его
обители!
     "Как часто он произносил эти слова? Он весьма искушен. Но всерьез  ли
это? В какой-то степени, наверно. А  мне,  мне  придется  держать  его  на
крючке до прибытия Эверарда.  Любой  ценой  продержаться.  Я  думала,  что
пятнадцать минут - срок вполне безопасный, а тут, ну просто лесной  пожар,
ей-богу".
     Спустя какое-то время - хотя времени она уже  не  замечала,  -  Ванда
перестала умолять, чтобы Лоренцо отпустил ее, и лишь пыталась удержать его
руки от излишней проворности. Это тоже  продолжалось  недолго.  Неожиданно

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.