Случайный афоризм
Односторонность в писателе доказывает односторонность ума, хотя, может быть, и глубокомысленного. Александр Сергеевич Пушкин
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

будущем. Сюда они послали человека только на разведку, за  дополнительными
сведениями.
     И Сауво пересказал им историю, которую Эверард изложил в вихаре.
     "Этот тип упрятал Чандракумара в  тюрьму  и  допросил  под  действием
кирадекса, - понял Эверард. - Все раскрыто. Однако большая часть секретов,
которые узнал Сауво вовсе никакие не секреты. Спасибо, Шалтен!"
     - Опять менять план! - воскликнул Драганизу.
     -  Наш  старый  план  и  без  того  скоро  аннулирует  и  замысел,  и
исполнителей, - пробормотала Раор. - Но все же интересно было бы  побольше
узнать о них. Может, даже вступить в контакт...  -  Слова  ее  скрылись  в
молчании, словно змея, скользнувшая за добычей.
     - Во-первых, - отрывисто произнес Драганизу, - мы знаем, что  этот...
Холбрук... вырвался на свободу и сейчас неизвестно, где его носит.
     Раор отреагировала без промедления:
     - Успокойся, все в порядке. Его снаряжение и средства связи у нас.
     - Если он не даст о себе знать...
     - Сомневаюсь, чтобы Патруль рассчитывал немедленно получить  от  него
известия. Оставьте его пока в покое вместе с другими конспираторами. У нас
есть куда более срочные дела.
     Драганизу повернулся к Сауво и спросил:
     - Как тебе удалось допросить его без свидетелей?
     - Разве ты не слышал? - не скрывая удивления, ответил Сауво.
     - Я пришел  несколько  минут  назад.  Был  занят  делами  в  качестве
Никомаха. В записке Раор черкнула единственное слово: "Приходи".
     "Записку доставил раб, - решил Эверард. - Радио использовать  боятся.
Она, вероятно, чувствует себя уверенно, но "дело  Холбрука"  обострило  ее
осторожность до предела".
     - Я уговорила Зоила держать арестованных по этому делу в одиночках, -
произнесла Раор, пожимая шелковыми плечами. - Сказала, что мои связи  дают
мне основания видеть в них шпионов.
     "И когда стража  и  обитатели  каталажки  уснули,  Сауво  использовал
темпороллер и проник в камеру. Раор решила пойти на  такой  риск.  Видимо,
они считали, что Чандракумар и Холбрук - единственные специалисты  Патруля
в Бактре; один теперь заперт на замок, а второй остался без  снаряжения  и
где-то прячется. Сауво оглушил Чандракумара мощным лучом, надвинул ему  на
голову кирадекс и, когда пленник пришел в  себя,  подробно  допросил  его.
Надеюсь, он оставил  Чандракумара  в  живых.  Несомненно.  Зачем  вызывать
вопросы у тюремщиков? Да и что  может  сказать  им  наутро  Чандракумар  о
случившемся? Они просто примут его за лунатика".
     Драганизу не сводил с Раор глаз.
     - А ты, я смотрю, вскружила ему голову, да?
     - Ему  и  еще  многим,  -  заметил  Сауво,  пока  Раор  с  притворной
застенчивостью пила вино. Он засмеялся. - Видели, какие  ревнивые  взгляды
бросают на мажордома Ксениада? Хотя все знают, что я лишь слуга.
     "Значит,  Сауво  -  это   Ксениад,   ведающий   домашней   прислугой.
Запомним... Сочувствую Зоилу и  его  компании.  Я  бы  тоже  не  отказался
затащить миледи в постель. - Эверард поморщился. - Хотя и  не  решился  бы
заснуть в ее объятиях. Как знать, может в этих черных  локонах  припрятана
ампула с цианистым калием".
     -  Ладно,  греки  пусть  держат  Чандракумара  в  камере,  -   сказал
Драганизу. - А что за снаряжение было у Холбрука?
     - Он оставил его в доме человека, с которым сюда приехал, - объяснила
Раор. - Человек этот - обычный купец из местных. Он  был  в  ужасе,  когда
стража заявила, что его гость шпион,  и  конфисковала  вещи  чужеземца.  В
дальнейшем Гиппоника можно не  трогать;  в  сущности,  это  было  бы  даже
неразумно.
     "И на том спасибо", - подумал Эверард.
     - А багаж его здесь, - Раор улыбнулась, став похожей на  кошку.  -  С
этим тоже пришлось повозиться, но Зоил посодействовал. У него свои каналы.
Я обследовала все предметы нашими приборами. Большинство относится к  этой

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.