Случайный афоризм
Самый плохой написанный рассказ гораздо лучше самого гениального, но не написанного. В. Шахиджанян
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

эпохе, но некоторые содержат аппаратуру Патруля.
     "Наверное, спрятали все  вместе  с  темпороллерами",  -  мелькнуло  в
сознании Эверарда.
     Раор поставила бокал на стол и  выпрямилась.  В  плавной  мелодии  ее
голоса зазвенел металл.
     -  Все  это  убеждает  меня  в  том,  что  сейчас  мы  обязаны   быть
осмотрительными, как никогда. Чтобы получить доступ  к  заключенному,  нам
пришлось   прибегнуть    к    вынужденной    мере    -    перемещению    в
пространстве-времени.
     - Не так уж это рискованно, - произнес Сауво, видимо, желая напомнить
Раор и сообщить Драганизу, что план предложил  именно  он  и  что  события
оправдали его ожидания. - Холбрук всего лишь курьер, причем низкого ранга.
Физически крепок, но теперь зубы ему повыдергивали. И совершенно очевидно,
что умом он не блещет.
     "Спасибо, дружище", - улыбнулся Эверард.
     - И  все  же,  -  продолжила  Раор,  -  мы  должны  выследить  его  и
уничтожить, пока он как-то не связался со своими и Патруль  не  начал  его
поиски.
     - Они не знают, где искать. Им понадобится не один день, чтобы  найти
хотя бы его след.
     - Мы не намерены помогать им, - отрезала Раор.  -  Если  мы  способны
засечь электронную аппаратуру в действии, ядерные процессы, гравитационные
двигатели и перемещения во времени, то им это сделать еще легче. Они ни  в
коем случае не должны узнать о присутствии здесь  других  путешественников
во времени, кроме  них  самих.  С  сегодняшнего  вечера  и  до  завершения
операции мы перестаем  пользоваться  высокотехнологичными  приборами.  Вам
ясно?
     - За исключением чрезвычайных ситуаций, - настаивал Сауво.
     "Похоже, он пытается  самоутвердиться;  оба  Варагана  слишком  давят
своим авторитетом", - подумал Эверард.
     - Подобная  чрезвычайная  ситуация  будет,  скорее  всего,  настолько
серьезна, что нам придется все бросить и уносить ноги.  -  Жесткость  Раор
слегка смягчилась. - А было бы жаль. Пока все шло очень гладко.
     У Драганизу, однако, было собственное мнение, которое он и высказал с
раздражением:
     - Гладко и не без удовольствия для тебя.
     В ответ он получил взгляд, способный заморозить гелий.
     - Если, по-твоему, я получала удовольствие от внимания  Зоила  и  ему
подобных, можешь к ним присоединиться.
     "Нервы  у  них  на   пределе...   Слишком   долго   тянулась   тайная
подготовка... Они тоже смертны", - подумал Эверард, и эта мысль подбодрила
его.
     Раор, вновь  став  непринужденной,  подняла  бокал  и  нежно  пропела
вполголоса:
     - Хотя я согласна, управлять ими, как марионетками, забавно.
     Драганизу, видимо, счел за благо вернуться к насущным проблемам.
     - Ты даже радио запрещаешь? Если мы не сможем связаться с Булени, как
будем координировать действия?
     Раор подняла брови:
     - Что значит как? Мы все это и затеяли, чтобы  иметь  запасной  канал
связи как раз в такой ситуации. Ты будешь доставлять наши послания.  Осада
или не осада,  но  бактрийцы  разрешат  служителю  Посейдона  выходить  из
города, а сирийцы пропустят его с миром. Булени позаботится о  том,  чтобы
они уважали территорию храма, в чьи бы руки он не попал.
     Сауво потер подбородок.
     - Д-да, - задумчиво произнес он.
     Последний год вся троица, должно быть, только и делала, что спорила и
обсуждала планы,  и  порой  они,  видимо,  даже  испытывали  удовольствие,
повторяя друг другу то, что им и без того хорошо известно. Как  говорится,
ничто человеческое нам не чуждо, благо язык позволял делать это кратко.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.