Случайный афоризм
Сила магнита передается от железа к железу подобно тому, как вдохновение музы передается через поэта чтецу и слушателю. Платон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

эпохе, но некоторые содержат аппаратуру Патруля.
     "Наверное, спрятали все  вместе  с  темпороллерами",  -  мелькнуло  в
сознании Эверарда.
     Раор поставила бокал на стол и  выпрямилась.  В  плавной  мелодии  ее
голоса зазвенел металл.
     -  Все  это  убеждает  меня  в  том,  что  сейчас  мы  обязаны   быть
осмотрительными, как никогда. Чтобы получить доступ  к  заключенному,  нам
пришлось   прибегнуть    к    вынужденной    мере    -    перемещению    в
пространстве-времени.
     - Не так уж это рискованно, - произнес Сауво, видимо, желая напомнить
Раор и сообщить Драганизу, что план предложил  именно  он  и  что  события
оправдали его ожидания. - Холбрук всего лишь курьер, причем низкого ранга.
Физически крепок, но теперь зубы ему повыдергивали. И совершенно очевидно,
что умом он не блещет.
     "Спасибо, дружище", - улыбнулся Эверард.
     - И  все  же,  -  продолжила  Раор,  -  мы  должны  выследить  его  и
уничтожить, пока он как-то не связался со своими и Патруль  не  начал  его
поиски.
     - Они не знают, где искать. Им понадобится не один день, чтобы  найти
хотя бы его след.
     - Мы не намерены помогать им, - отрезала Раор.  -  Если  мы  способны
засечь электронную аппаратуру в действии, ядерные процессы, гравитационные
двигатели и перемещения во времени, то им это сделать еще легче. Они ни  в
коем случае не должны узнать о присутствии здесь  других  путешественников
во времени, кроме  них  самих.  С  сегодняшнего  вечера  и  до  завершения
операции мы перестаем  пользоваться  высокотехнологичными  приборами.  Вам
ясно?
     - За исключением чрезвычайных ситуаций, - настаивал Сауво.
     "Похоже, он пытается  самоутвердиться;  оба  Варагана  слишком  давят
своим авторитетом", - подумал Эверард.
     - Подобная  чрезвычайная  ситуация  будет,  скорее  всего,  настолько
серьезна, что нам придется все бросить и уносить ноги.  -  Жесткость  Раор
слегка смягчилась. - А было бы жаль. Пока все шло очень гладко.
     У Драганизу, однако, было собственное мнение, которое он и высказал с
раздражением:
     - Гладко и не без удовольствия для тебя.
     В ответ он получил взгляд, способный заморозить гелий.
     - Если, по-твоему, я получала удовольствие от внимания  Зоила  и  ему
подобных, можешь к ним присоединиться.
     "Нервы  у  них  на   пределе...   Слишком   долго   тянулась   тайная
подготовка... Они тоже смертны", - подумал Эверард, и эта мысль подбодрила
его.
     Раор, вновь  став  непринужденной,  подняла  бокал  и  нежно  пропела
вполголоса:
     - Хотя я согласна, управлять ими, как марионетками, забавно.
     Драганизу, видимо, счел за благо вернуться к насущным проблемам.
     - Ты даже радио запрещаешь? Если мы не сможем связаться с Булени, как
будем координировать действия?
     Раор подняла брови:
     - Что значит как? Мы все это и затеяли, чтобы  иметь  запасной  канал
связи как раз в такой ситуации. Ты будешь доставлять наши послания.  Осада
или не осада,  но  бактрийцы  разрешат  служителю  Посейдона  выходить  из
города, а сирийцы пропустят его с миром. Булени позаботится о  том,  чтобы
они уважали территорию храма, в чьи бы руки он не попал.
     Сауво потер подбородок.
     - Д-да, - задумчиво произнес он.
     Последний год вся троица, должно быть, только и делала, что спорила и
обсуждала планы,  и  порой  они,  видимо,  даже  испытывали  удовольствие,
повторяя друг другу то, что им и без того хорошо известно. Как  говорится,
ничто человеческое нам не чуждо, благо язык позволял делать это кратко.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.