Случайный афоризм
Дураки и безумцы - вот два разряда поклонников, которых писатель имеет при жизни. Э. и Ж.Гонкур
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Здравствуйте, - послышалось приглушенное контральто,  -  это  Ванда
Тамберли.
     Эверард обрадовался, что поднял трубку.
     - Надеюсь, я не... помешала вам?
     - Нет-нет, - сказал он, - тихий домашний вечер наедине с самим собой.
Чем могу служить?
     Она явно волновалась.
     - Мэнс, мне ужасно неловко, но... наша встреча... не могли бы  мы  ее
перенести?
     - Почему же нет, конечно. Можно поинтересоваться причиной?
     - Видите ли, все дело в моих родителях. Они хотят поехать со  мной  и
сестрой на экскурсию на  выходные  дни...  Прощальная  семейная  вечеринка
перед тем, как я уеду на м-мою новую работу... Мне и без  того  приходится
им лгать... - проговорила она, - и не хотелось бы их обижать.  Они  ничего
не скажут, если я откажусь, но подумают, что мне нет  дела  до  семьи  или
что-нибудь в таком духе.
     - Конечно. Никаких проблем,  -  засмеялся  Эверард.  -  На  минуту  я
испугался, что вы собираетесь вовсе отказаться от встречи со мной.
     - Что? Отвергнуть ваше предложение после того,  как  вы  столько  для
меня сделали? -  Она  попыталась  пошутить.  -  Зеленый  новичок  накануне
вступления   в   Академию   Патруля    Времени    отменяет    встречу    с
агентом-оперативником, который хочет ей  устроить  веселые  проводы?  Это,
возможно, подняло бы меня в глазах других новых рекрутов, но  я,  пожалуй,
переживу без их восхищения.
     Беспечность в ее голосе, однако, пропала.
     - Сэр, вы... Мэнс, вы были столь добры. Могу ли я попросить  вас  еще
об одном одолжении? Я не хочу показаться настырной... или  занудливой,  но
не могли бы мы поговорить, когда вы окажетесь здесь,  просто  побеседовать
часа два? Вместо обеда, если у вас  будет  мало  времени  или  вам  станет
скучно... Я понимаю, что докучаю просьбами, но вы слишком деликатны  и  не
подадите вида. Мне очень нужен... совет... И я обещаю,  что  буду  держать
себя в руках и не стану рыдать у вас на плече.
     - Право, не стесняйтесь. Жаль, что у  вас  возникли  проблемы.  Но  я
захвачу свой самый большой носовой  платок.  И  уверяю  вас,  мне  с  вами
никогда не скучно. Однако, со своей стороны, я настаиваю  на  обеде  после
разговора.
     - Боже,  Мэнс!  Вы...  Хорошо,  только  не  нужно  никаких  роскошных
ресторанов, где мне придется пить "Дом  Периньон"  и  з-закусывать  черной
икрой.
     Он усмехнулся.
     - Скажите, куда  пойдем,  выберите  сами.  Вы  же  из  Сан-Франциско.
Удивите меня.
     - Но я...
     - Мне все равно, куда идти, - сказал он. -  Думаю,  на  этот  раз  вы
предпочли бы какое-нибудь тихое местечко, располагающее к отдыху.  Похоже,
я догадываюсь, что вас беспокоит. В любом случае, я вполне  могу  обойтись
пивом и устрицами. Так что выбирайте сами.
     - Мэнс, по правде говоря...
     - Не надо, прошу вас. Телефон  -  чертовски  неподходящая  штука  для
того, о чем вы, по моим  предположениям,  хотите  поговорить.  Мысли  ваши
естественны и чисты, что делает вам честь. Я встречусь с вами,  когда  вам
будет удобно. Самоуверенность путешественника во времени, знаете  ли.  Так
что выбирайте время. А пока что не вешайте нос.
     - Спасибо... Благодарю вас.
     Эверард оценил ее  чувство  собственного  достоинства  и  прямоту,  с
которой Ванда договаривалась о встрече.
     "Славная девочка, очень  славная...  Станет  старше  -  с  ума  будет
сводить..." - подумал он.
     Когда они пожелали друг другу спокойной ночи, Эверард обнаружил,  что
ее звонок не нарушил созданного музыкой настроения, хотя в этой части  она

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.