Случайный афоризм
Высшая степень мастерства писателя в том, чтобы выразить мысль в образе. Оноре де Бальзак
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

пышному ковру.
     - Постойте! -  воскликнул  он.  -  Вы  что  же,  намеренно  изменяете
реальность?
     - Получив на то особые полномочия, - услышал он в ответ.
     Эверард молча сжал зубы.



                      1985 ГОД ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА

     Здесь, где созвездие Медведицы  нависало  так  низко,  ночь  пронзала
холодом до костей. Днем горы  скрывали  горизонт,  заслоняя  его  скалами,
снегом, облаками. Мужчина, задыхаясь, брел по горному кряжу, чувствуя, как
осыпаются под его сапогами камни, и изнемогая от  невозможности  вздохнуть
полной грудью. Горло его пересыхало все сильнее.  Еще  страшили  пуля  или
кинжал, которые с наступлением темноты могли  лишить  его  жизни  на  этой
пустынной земле.
     Юрий Алексеевич Гаршин заблудился и  уже  потерял  надежду  встретить
своих, но продолжал идти...




                 ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ДО БОГОВ, СОЗДАВШИХ НЕБО


                   31275389 ГОД ДО РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА

     - О! - воскликнула Ванда Тамберли. - Посмотрите, скорее!
     Ее лошадь захрапела и испуганно отпрянула. Руками и коленями  девушка
пыталась успокоить животное, а сама подалась вперед, широко раскрыв глаза,
чтобы  как  следует   рассмотреть   явившееся   ей   чудо.   Встревоженные
приближением  крупных  зверей,  с  дюжину  животных   помельче   стремглав
выскочили из-под кустов слева от Ванды и бросились наутек. Свет  играл  на
пятнистых шкурах -  размером  животные  были  с  волкодава,  с  трехпалыми
копытами и удивительно  похожими  на  лошадиные  головами.  Они  пересекли
тропинку и вновь скрылись в диких дебрях.
     Ту Секейра рассмеялся.
     - Их предки?
     Он коснулся своей лошади и ее, как бы показывая, что он разбирается в
доисторических животных, рыщущих по африканским джунглям. На обратном пути
его пальцы скользнули уже по бедру Ванды. Она едва замечала  его.  Счастье
буквально переполняло ее. Земля эпохи олигоцена - рай для палеонтолога...
     - Мезогиппусы? - гадала она вслух. - Думаю, нет, вряд  ли.  Но  и  не
миогиппусы, слишком рано для них, так ведь? Боже мой, как мало  мы  знаем!
Даже с помощью машины времени мы собрали лишь крупицы! Промежуточный  вид?
Если бы я только захватила с собой камеру!
     - Захватила - что? - спросил он.
     Она  бессознательно  употребила  английский  термин  в  темпоральном,
который был у них единственным языком общения.
     - Оптический записывающий аппарат.
     Необходимость объяснять  неизвестный  ее  спутнику  термин  несколько
развеяла восторженное состояние Ванды. За один только этот день она видела
множество диковинных созданий. Сотрудники Патруля не могли  не  влиять  на
природу в окрестностях Академии. Похожих на львов нимравусов и  саблезубых
тигров, например, давно уже отстреляли по всей округе,  потому  что  звери
часто набрасывались на людей, когда те отправлялись в джунгли, и одно  это
уже  сказалось  на  экологическом  состоянии  региона.  Однако,  когда   у
слушателей Академии выпадало несколько свободных дней, они,  как  правило,
разлетались по  отдаленным  районам  -  полазить  в  горах,  побродить  по

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.