Случайный афоризм
Никто не может быть хорошим поэтом без душевного огня и без некоторого вдохновения - своего рода безумия. То же самое говорят Демокрит и Платон. Марк Туллий Цицерон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

живописным тропам или отдохнуть на каком-нибудь  идиллическом  острове.  В
целом, человечество едва коснулось этих времен, когда род людской  еще  не
появился на Земле. Тамберли здешние места казались совершенно девственными
по сравнению со Сьеррой или Йеллоустоуном поры ее появления на свет.
     - Тебе придется изучать и камеры, - сказала она, - и множество других
примитивных приспособлений. Я вдруг поняла,  сколько  еще  тебе  предстоит
узнать.
     - Не только мне. Всем нам, - ответил он. - Но мне нужно  будет  очень
постараться, чтобы выучить все, что знаешь ты.
     Обычно он так не скромничал. Яркая натура, и Ванде он нравился, но  у
нее мелькнула мысль о том, что он, должно быть, понимает: этим ее  интерес
надолго не удержишь. А может быть - она едва заметно пожала плечами, -  он
решил начать  атаку  в  более  мягкой  манере.  В  будущей  работе  и  это
пригодится.
     В любом случае, он  говорил  правду.  Патруль  позаимствовал  технику
обучения из далекого будущего - будущего и для нее, и для него. Через  два
часа занятий любым языком они уже владели им  в  совершенстве,  он  просто
отпечатывался в памяти, и это  лишь  частный  пример.  Но  даже  при  этом
интенсивность  занятий  и  тренировок   достигла   пределов   человеческих
возможностей. Редкие передышки пролетали, как  дуновение  ветра.  Как  раз
сегодня у Ванды выдался  свободный  день:  можно  было  или  поспать,  или
погулять. И она решила выбрать прогулку и присоединилась к Секейре.
     - Но я буду иметь дело с животным миром, - возразила она. Американизм
влетел в темпоральный  прежде,  чем  она  это  заметила.  -  Люди  гораздо
сложнее, а тебе предстоит заниматься как раз людьми.
     Он  родился  на  Марсе,  в  эпоху  Солнечного  Содружества,  и  после
окончания  Академии  готовился  работать  в  группе,  которая  изучала   и
контролировала раннюю стадию космических разработок. Проникнуть, не вызвав
подозрений, в такие места, как  Пенемюнде,  Уайт-Сэндз  или  Тюратам,  уже
огромный риск. Но события тех лет слишком серьезно  влияли  на  дальнейшую
историю, и агенты Патруля должны были защищать их от  вмешательства  любой
ценой, даже ценой собственной жизни.
     Губы Секейры изогнулись в улыбке.
     - Кстати, о людях и всяких сложностях: нам  не  надо  возвращаться  к
занятиям до восьми ноль-ноль завтрашнего дня.
     Ванда почувствовала, как кровь прилила к лицу. Слушатели в  свободное
время были предоставлены сами себе, с тем лишь условием,  чтобы  досуг  не
вредил их здоровью.
     "Согласиться? Или не  стоит?..  Или  все  же  устроить  себе  веселое
приключение перед следующей долгой зубрежкой? Но нужно ли мне это?"
     - В данный момент я слышу лишь зов желудка, - твердо сказала она.
     Кормили в Академии хорошо, порой даже роскошно. Благо в  распоряжении
поваров была вся история кулинарного искусства.
     Он снова засмеялся.
     - Не смею  препятствовать.  А  то  ты  еще  меня  проглотишь.  Однако
после... Впрочем, поехали!
     Они едва умещались рядом на узкой тропинке и ехали, то и дело касаясь
друг друга коленями. Секейра пришпорил коня  и  пустился  легким  галопом.
Следуя за  ним,  Ванда  подумала,  что  обычная  форменная  одежда  просто
недостойна его гибкого тела. Здесь больше подошел бы алый плащ...
     "Эй, девочка, сбавь-ка обороты", - тут же осадила она себя.
     Лес остался позади, и они спустились  с  холмов.  Ее  взору  открылся
великолепный вид. Все чувства словно покинули Ванду, оставив в  душе  лишь
восторженное удивление: она и в самом деле здесь,  за  тридцать  миллионов
лет до своего рождения!
     Свет золотом разлился по степи, простирающейся  далеко  за  горизонт.
Звездами сияли цветы, колыхалась, словно  волны,  трава,  шелестел  ветер.
Кое-где  безграничную  равнину  нарушали  небольшие  рощицы  и  вкрапления
кустарника,  вдали  выстроились  вдоль  берега  большой  коричневой   реки
деревья. Ванда знала,  что  в  воде  и  в  тине  кипит  жизнь  -  личинки,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.