Случайный афоризм
Ни один великий поэт не может не быть одновременно и большим философом. Сэмюэл Тейлор Колридж
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

появиться в будущем.
     Караванщики,  ободренные  приближением  к  концу  их  многонедельного
путешествия, болтали, перебрасывались шутками, пели, махали  руками  пешим
путникам, кричали  и  свистели,  когда  на  глаза  попадалась  хорошенькая
девушка, а некоторые из них адресовали свои восторги  симпатичным  юношам.
Большинство караванщиков были родом из  Ирана  -  темноволосые,  стройные,
бородатые, одетые в просторные шаровары и  свободные  рубахи  или  длинные
кафтаны, в высоких головных уборах без полей. Но встречались среди  них  и
левантийцы - эти  выделялись  туниками,  коротко  стриженными  волосами  и
выбритыми лицами.
     Сам Гиппоник - эллин (в  настоящее  время  они  преобладали  в  среде
аристократов и буржуазии Бактрии) - крупный мужчина с веснушчатым лицом  и
редкими рыжеватыми волосами, сейчас покрытыми плоским головным убором. Его
предки были родом с Пелопонеса, где в этот период пока  проживали  немного
анатолийцев, которые возьмут верх в Греции в эпоху, когда родится Эверард.
Гиппоник ехал верхом на лошади впереди каравана, поэтому  он  был  не  так
запылен, как его спутники.
     - Нет, Меандр, ты должен  остановиться  у  меня,  я  на  этом  просто
настаиваю, - произнес Гиппоник. - Ты знаешь, я уже послал Клития с наказом
жене, чтобы она приготовила комнату для гостя. Не  выставишь  же  ты  меня
лгуном? Моя Нанно и без того чересчур остра на язык.
     - Ты слишком добр, - возразил Эверард. - Посуди сам. Ты вращаешься  в
обществе  важных  людей,  богатых,   образованных,   а   я   всего-навсего
неотесанный старый вояка-наемник.  Мне  бы  не  хотелось  ставить  тебя  в
неловкое положение.
     Гиппоник  искоса  взглянул  на  своего   спутника.   Такому   детине,
несомненно, трудно было  подыскать  подходящего  коня,  который  наверняка
обошелся ему в кругленькую сумму. Амуниция Меандра - груба и  незатейлива,
за исключением меча у бедра. Больше никто в караване  не  носил  оружия  с
того момента, как  путешественники  ступили  на  безопасную  территорию  и
отпустили нанятых стражей. Но Меандр занимал особое положение.
     -  Послушай,  -  сказал  Гиппоник,  -  мое  ремесло  требует   умения
разбираться в людях. Скитаясь по миру, тебе тоже поневоле  пришлось  много
повидать. Больше, чем ты показываешь. Я полагаю, ты заинтересуешь  и  моих
компаньонов. И, честно говоря, мне это совсем не повредит, когда дойдет до
заключения сделок, что я задумал.
     Эверард усмехнулся, и черты его сурового  лица  сразу  смягчились.  У
него были светло-голубые глаза, каштановые волосы,  перебитый  в  каком-то
давнем сражении нос - о сражениях Меандр вспоминал скупо, как, впрочем,  и
обо всем остальном.
     - Что ж, я могу славно развлечь твоих дружков, - процедил он.
     Гиппоник посерьезнел.
     - Я не собираюсь делать из тебя балаганное чудо, Меандр.  Пожалуйста,
не сомневайся в этом. Мы ведь друзья, правда? Нам  ведь  столько  довелось
вместе пережить. Настоящий мужчина всегда распахивает двери дома для своих
друзей.
     - Хорошо. Спасибо, - после некоторой паузы отозвался Эверард.
     "Я тоже привязался к тебе, Гиппоник, - подумал он. - И не потому, что
мы прошли через отчаянные  испытания.  Та  жаркая  схватка,  затем  бурный
поток, из которого мы чудом спасли трех мулов... да и другие  приключения.
Но именно в таких путешествиях и познаешь, кто твои попутчики..."
     Они следовали вместе из Александрии Эсхата на реке Яксарт, последнего
и самого пустынного из тех городов, которые основал и назвал в свою  честь
великий Завоеватель, из того самого города, где Эверард нанялся на службу.
Александрия находилась в пределах Бактрийского царства, но лежала на самой
его окраине, и кочевники,  обитавшие  за  рекой,  повадились  в  том  году
совершать на город  набеги,  пользуясь  отсутствием  войск  гарнизона:  их
перебросили  на  тревожную  юго-западную  границу.   Гиппоник   радовался,
заполучив стража высшего разряда, хотя и вольнонаемного И не  напрасно:  в
дороге им пришлось отбиваться от разбойного нападения. Дальше путь  на  юг

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.