Случайный афоризм
Дураки и безумцы - вот два разряда поклонников, которых писатель имеет при жизни. Э. и Ж.Гонкур
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

тянулся через Согдиану  -  пустынную,  дикую  и  суровую  местность.  Лишь
кое-где попадались там  орошенные  и  возделанные  земли.  Сейчас  караван
пересек реку Оке и приближался к самой Бактрии, к дому...
     "...как и должны, по  данным  наблюдений.  Сегодня  утром  в  течение
нескольких минут за нами следили оптические приборы с  борта  беспилотного
космического корабля, затем орбита увлекла его прочь до новых встреч.  Вот
почему я оказался в  Александрии,  рядом  с  тобой,  Гиппоник.  Я  получил
информацию, что твой караван достигнет Бактрии в подходящий для моих целей
день. Кроме того, ты мне понравился, плут, и я молю Бога, чтобы ты пережил
все, уготованное твоему народу".
     - Прекрасно, - сказал купец. - Ты  ведь  не  жаждешь  потратить  свой
заработок  на  блошиную  подстилку  на  постоялом  дворе,  а?   Отдохнешь,
насладишься жизнью. Тебе, несомненно,  подвернется  работа  получше  этой.
Поищи ее сам, без посредников. - Гиппоник вздохнул. - Как бы мне  хотелось
предложить тебе постоянную службу, но лишь Гермесу ведомо, когда  я  вновь
пущусь в путь. Все эта война проклятая...
     В  последние  дни  до  них  доходили  разные  новости,  путаные,   но
удручающие.  Антиох,  правитель  Сирии  из  династии   Селевкидов,   начал
вторжение в Бактрию. Эфидем Бактрийский с войском двинулся ему  навстречу.
Молва доносила вести об отступлении Эфидема.
     Гиппоник отогнал грустные мысли.
     - Ха! Знаю,  почему  ты  отпираешься!  -  воскликнул  он.  -  Боишься
упустить случай потаскаться по злачным уголкам Бактрии, если  остановишься
в гостях в приличном семействе! Так ведь? Неужели та малышка с флейтой  не
ублажила тебя две ночи назад? - Гиппоник ткнул  Эверарда  большим  пальцем
под ребро. - Утром она поковыляла от  тебя  на  полусогнутых.  Постарался,
ничего не скажешь!
     Эверард посуровел.
     - А тебе какое дело? - буркнул он. - Твоя, что ли, оказалась хуже?
     - Ну  ладно,  не  кипятись!  -  прищурился  Гиппоник.  -  Похоже,  ты
раскаиваешься. Может, мальчика попробуешь? Хотя мне почему-то  показалось,
что это не в твоем вкусе.
     - И это правда.
     Хотя подобное развлечение подошло бы авантюрной натуре человека, роль
которого выбрал для себя  Эверард:  наполовину  -  варвара,  наполовину  -
эллина из северной Македонии.
     - Я просто не привык распространяться о своих пристрастиях, только  и
всего.
     - Да уж, это действительно так, - пробормотал Гиппоник.
     Как в банальном анекдоте - ничего личного.
     Эверард понимал, что  ему  не  следовало  так  реагировать  на  шутку
Гиппоника.
     "Почему я разозлился? Он поддел меня без злого умысла". После долгого
воздержания  мы  вновь  оказались  в  обжитых  краях  и   остановились   в
караван-сарае, где к услугам путников были девушки. Я отменно провел время
с Атоссой. Ничего больше. Может, я совершил  ошибку,  расставшись  с  нею?
Славная девчонка! Она заслуживает большего, чем дает  ей  жизнь.  Огромные
глаза, красивая грудь, тонкие бедра, опытные, ласковые руки. А какая тоска
прозвучала в ее голосе, когда на утренней заре Атосса  спросила,  вернется
ли он когда-нибудь. А ведь, кроме небольшой  платы  и  щедрых  чаевых,  он
ничего ей не дал - разве что проявил  внимание  и  заботу,  как  стараются
делать большинство мужчин XX века в Америке. Хотя здесь и это редкость.
     Как сложится ее судьба?  Атоссу  могли  украсть  или  убить  бандиты,
продать в рабство в чужую страну, когда армия Антиоха  займет  Бактрию.  В
лучшем случае она увянет к тридцати годам от  изнурительной  поденщины,  к
сорока изработается, потеряет зубы и умрет, не дотянув до  пятидесяти.  "Я
никогда не узнаю, что станется с ней".
     Эверард одернул  себя:  "Прекрати  сентиментальничать".  Он  ведь  не
мягкосердечный и впечатлительный новичок.  Ветеран,  агент-оперативник  на
службе Патруля Времени, прекрасно осознающий,  что  история  в  буквальном

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.