Случайный афоризм
Пока автор жив, мы оцениваем его способности по худшим книгам; и только когда он умер - по лучшим. Сэмюэл Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

"мы".
     Они боялись нехоженых троп  глубинных  земель,  волков  и  духов,  но
ходили, ибо не могли не идти.  Осенью  охотники  заставили  "мы"  отметить
камнями дорогу. И потом им пришлось  самим  же  ходить  по  ней  с  данью,
которую требовали от них чужаки.
     Когда выпадал снег, "мы" освобождались от дани до весны, но в  теплое
время года мужчины из каждой семьи "мы" обязаны  были  совершать  подобные
путешествия один раз между полными лунами. Так приказали охотники.
     Тяжело нагруженные Арюк и его сыновья шли три дня. Они знали, что  на
обратный  путь  уйдет  не  менее  двух  суток.  Некоторые  поселения  "мы"
находились еще дальше,  чем  жилище  Арюка,  другие  -  ближе  к  стойбищу
охотников, но отлучки одинаково тяготили всех, поскольку  это  время  было
потеряно для охоты, сбора ягод и работы на собственную семью. А вернувшись
домой, они принимались за подготовку следующей партии дани. На поддержание
собственной жизни оставалось слишком мало времени и сил.
     "Мы" поговаривали об общей встрече, чтобы обсудить, не поставлять  ли
дань сообща. Такие походы были бы безопаснее и веселее, но потребовали  бы
еще больше времени и людей. В конце концов они  порешили,  что  все  будут
ходить сами по себе - пока не разберутся получше в новом порядке вещей.
     Итак, Арюк с сыновьями Баракуном, Олтасом и Дзуряном совершали первую
весеннюю ходку. Дома они  оставили  жен  Арюка  и  Баракуна  с  маленькими
детьми. Мужчины несли длинные толстые бревна, каковые  им  было  приказано
доставить, и еду для себя на время похода. Ветер и дождь подхлестывали их,
грязь налипала тяжелыми комьями на ноги, массивная ноша пригибала к земле.
Вой и отдаленный рык преследовали их по ночам, а  с  рассветом  они  снова
устало тащились по взбирающейся вверх суше, пока наконец не  добрались  до
стойбища охотников.
     Арюк с сыновьями оглядели его с высоты холма. Стойбище  располагалось
не у подножия холма, а на просторной  плоской  площадке,  где  почва  была
хорошо просушена. С более высокого холма с северной стороны стекал  ручеек
и бежал через весь поселок.
     Благоговейный трепет охватил "мы". Во время их  последнего  появления
здесь они изумлялись при виде высоких жилищ из  кожи,  которых  было  куда
больше, чем у народа "мы", вместе взятых. Арюк размышлял, не холодно ли  в
таких жилищах зимой. Сегодня глазам их предстали громадные дома, сделанные
чужаками из камня, торфа и шкур. Между жилищами сновали люди, казавшиеся с
холма совсем крохотными. Дым очагов  поднимался  в  тихое  и  ясное  небо,
освещенное послеполуденным светом.
     - Как они это сделали? - вымолвил Олтас. - Какой силой они владеют?
     Арюк вспомнил слова, услышанные от Той, Которой Ведомо Неизвестное.
     - Я думаю, у них есть орудия, которых нет у нас, -  медленно  ответил
он.
     - Все равно, - сказал Баракун, - какая работа! Где они взяли  столько
времени?
     - Они убивают крупных животных, - напомнил сыну Арюк. -  Одна  добыча
кормит их много дней.
     Слезы усталости и боли скатились по щекам Дзуряна.
     - Почему тогда они т-требуют наших подарков?  -  запинаясь,  произнес
он.
     У отца не было ответа.
     Арюк повел сыновей  выше  по  склону.  По  пути  им  попался  длинный
каменистый холмик. За ним, в том месте, где бежал ручей, скрытое  от  глаз
охотников и, стало быть, от "мы", стояло нечто, поразившее их. На какой-то
миг кровь бросилась в голову Арюка.
     - Она, - простонал Баракун.
     - Нет, что ты! - взвыл Олтас. -  Она  ведь  наш  друг  и  никогда  не
оказалась бы здесь!
     Арюк взял себя в руки и унял дрожь, охватившую его. Он  тоже,  должно
быть, закричал бы, если б не смертельная усталость. Уставившись на круглое
серое сооружение, он сказал:

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.