Случайный афоризм
Писатель обречен на понимание. Он не может стать убийцей. Альбер Камю
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Мы не знаем, что это, но, вероятно, скоро выясним. Пошли!
     Они  заковыляли  вперед.  Люди   из   поселения   наблюдали   за   их
приближением. Дети высыпали на улицу, радостно крича и путаясь под ногами.
Несколько мужчин бежали за ними вприпрыжку с копьями и топориками  -  Арюк
выучил эти слова, - но они улыбались. Он  предположил,  что  остальные  на
охоте. Когда "мы" дошли до домов, женщины, и кучка детей сбились в  толпу.
Арюк в который раз увидел морщинистых, беззубых, согбенных, слепых  людей.
Слабым здесь не было нужды уходить прочь,  чтобы  умереть  в  одиночестве.
Молодые и сильные могли прокормить немощных.
     Провожатые довели "мы" до строения, более просторного, чем остальные.
Там их ждал мужчина,  одетый  в  кожу,  отделанную  мехом,  и  в  головной
повязке, украшенной перьями трех Орлов. Арюк знал, что  охотники  называли
его Красный Волк. Он еще не один раз переменит имя в течение жизни, потому
что оно должно выражать определенный смысл. Для Арюка его собственное  имя
было просто набором звуков, на который он откликался. Если бы когда-нибудь
он  задумался  над  смыслом  имени,  то   понял   бы,   что   оно   значит
"Северо-Западный Ветер" и должно  произноситься  с  другим  ударением,  но
Арюку такие мысли никогда не приходили в голову.
     Он вдруг забыл про Красного Волка и забыл про все на свете. Из  толпы
вышел еще один человек. Он возвышался над людьми и даже над  предводителем
охотников.  Толпа  почтительно  расступилась  перед  ним,  с  улыбками   и
приветствиями, показывающими, что мужчина этот не  посторонний  в  лагере.
Его лицо - худое и безбородое, но с усами под горбатым  носом,  -  коротко
стриженные волосы, кожа и  глаза,  тело  и  походка  напомнили  Арюку  Ту,
Которой Ведомо Неизвестное. Его снаряжение и вещицы,  висевшие  на  груди,
были точно такими, как у нас.
     Дзурян громко застонал.
     - Кладите ношу! - распорядился Красный Волк. - Он немного выучил язык
"мы". - Хорошо. Накормим вас, спать будете здесь.
     Человек из-за пределов мира остановился около Арюка. Освобожденный от
груза, Арюк ощущал не только  ломоту  во  всем  теле,  но  и  удивительную
легкость, словно бы готовность улететь вместе с ветром. Или просто у  него
закружилась голова?
     - Богатой вам добычи! - произнес человек на языке "мы". - Не бойтесь.
Вы помните Хара-тцетун-тун-баюк?
     - Она... она жила здесь рядом с нашим селением, - сказал он.
     - Так вы та самая семья? - мужчина явно  обрадовался.  -  А  ты  ведь
Арюк? Я давно ждал встречи с тобой.
     - Она здесь?
     - Нет. Она - моя  родственница  и  просила  передать  тебе  дружеские
пожелания. Облачные Люди зовут меня Высокий Человек. Я приехал сюда, чтобы
провести несколько лет среди охотников, понаблюдать, как они живут. Я хочу
и с вами поближе познакомиться.
     Красный Волк нетерпеливо переминался с ноги  на  ногу,  потом  что-то
отрывисто произнес на своем наречии. Высокий человек ответил на его языке.
Слова метались между ними, пока Красный  Волк  не  сделал  рубящий  воздух
жест, словно бы говоря: "Только так и не иначе!" Высокий Человек оглянулся
на  Арюка  и  его  сыновей,  молчаливо  стоявших  под  круговым   прицелом
враждебных взглядов.
     - Разговор идет легче с моей помощью, -  сказал  Высокий  Человек,  -
хотя я предупреждал, что им следовало бы потрудиться и  выучить  ваш  язык
получше. В свое время я тоже покину эту страну,  но,  находясь  здесь,  не
всегда буду в лагере. Красный Волк хочет поговорить с  тобой  после  того,
как ты отдохнешь, о том, что твой народ должен приносить в дальнейшем.
     - Что с нас взять, кроме выловленных  в  море  деревяшек?  -  спросил
Арюк. Голос его помрачнел так же, как и настроение.
     - Им нужно больше дерева. Они хотят, чтобы вы приносили хорошие камни
для изготовления орудий и оружия. Высушенный торф и навоз для топлива.  Им
нужны шкуры и кожи. Необходимы сушеная рыба, ворвань, все, что дает море.
     - Но мы не можем! - закричал Арюк. - Они берут с нас столько, что нам

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.