Случайный афоризм
Поэт - властитель вдохновенья. Он должен им повелевать. Иоганн Вольфганг Гёте
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1673 году скончался(-лась) Жан Батист Поклен Мольер


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Хаулэнд не проявил интереса ни к одной из этих тем.
     - Ты меня, конечно, извини, приятель, но создается такое впечатление,
что ты совершенно отрезан от всего происходящего вокруг. Из университета?
     - Да.
     - Тогда все понятно. Ваши профессорские головы забиты только научными
сведениями. А времени на обыкновенные дела Галактики не остается.
     - Я бы не сказал так.
     - Вот мы сколько просидели здесь и до сих пор не  коснулись  события,
которое потрясает сейчас весь Льюистид...
     - Вы о чем?
     - Как, вы не  знаете?  -  незнакомец  добродушно  рассмеялся.  -  Ну,
значит, вы действительно ничем не интересуетесь. Но вы же могли  прочитать
в газетах или увидеть по видеоканалам...
     - Мне кажется, я ничего не слышал сегодня утром.
     - Ну, ладно! Вы хотите сказать, что не слышали  об  убийстве,  именно
здесь в Льюистиде?
     - Убийство? В университете?
     - Не непосредственно в старом добром университете. Но прямо здесь,  у
нас в городе. Парню всадили нож в спину в старом районе, там, где мусорная
свалка. Однако, как вы сказали, вы не интересуетесь убийствами.
     Он  предложил  Хаулэнду  сигару,  но  Питер  с   вымученной   улыбкой
отказался. Закуривая, неожиданный собеседник сказал:
     - Я отношусь с уважением к такому образу  мышления,  потому  что  оно
исходит от человека науки.
     - Откуда  вы  знаете,  что  я  человек  науки,  как  вы  сладкозвучно
выражаетесь?
     Эта с виду обыкновенная беседа давалась Хаулэнду с трудом.  Он  почти
не спал всю ночь, а  ту  голую  лампу,  отражавшуюся  в  мерцавшем  блеске
серебряной рукоятки кинжала, он никак не мог забыть.
     - Это только догадка. Вы случайно не знакомы с  профессором  Чезлином
Рэндолфом?
     - Да, случайно знаком.
     - Его многие знают. Но я готов держать  пари,  вы  знаете  его  лучше
всех. Не так ли?
     Хаулэнд невольно засмеялся:
     - Никто не знает профессора Рэндолфа. Он слишком скрытен и не делится
своими мыслями до конца ни с одним человеком.
     - Да ну? Ладно, это тоже впечатляет. Кажется, у него есть  племянник,
который сейчас живет с ним?
     Хаулэнд бросил салфетку на стол. Ему не нравилась  последовательность
вопросов, слишком откровенно выражавших ход мыслей незнакомца.
     - Послушайте, кто вы, наконец? Вы появились в  Льюистиде  в  связи  с
убийством, я полагаю. Так при чем тут Рэндолф,  какое  он  имеет  к  этому
отношение?
     - Меня зовут Тим Варнер, -  усмехнулся  мужчина,  -  я  журналист  из
"Дэйли Гэлэкси". Очень надеялся, что вы прольете свет на  одного  парня  -
Мэллоу. Вот посмотрите, судя по всему, он был последним, кто видел убитого
живым. О, он  обеспечил  себя,  конечно,  железным  алиби,  здесь  нет  ни
малейшего сомнения. Но меня  интересует,  почему  он,  человек  из  высших
кругов, был знаком с убитым.
     Хаулэнд был точно осведомлен, что никто на Земле не  знал  о  военном
суде над Мэллоу, да и сам Питер никогда бы  не  узнал  этого,  если  бы  в
порыве откровенности профессор Рэндолф не поведал ему о  мрачном  факте  в
биографии племянника. Другой на месте Хаулэнда  не  преминул  бы  в  таких
обстоятельствах рассказать газетчику компрометирующую Теренса историю.  Но
Хаулэнд, хоть и сильно не любил и не доверял Мэллоу, не  мог  без  видимой
причины повредить ему.
     - Ох, - сказал, наконец, Хаулэнд нарочито небрежным  тоном,  встав  и
поправив  свитер.  -  Возможно,  Мэллоу  совсем  недавно  приобрел  такого
знакомого в городе. Вы понимаете, о чем я говорю.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.