Случайный афоризм
Стихи умеют быть лаконичными, как пословица, и подобно пословице глубоко врезаться в память. Самуил Яковлевич Маршак
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1673 году скончался(-лась) Жан Батист Поклен Мольер


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

и решил, что пора избавиться от него.  Он  плавно  отклонился  в  сторону,
повернулся и с размаху стукнул ребром ладони прямо по горлу  Бригса.  Удар
был такой сильный, что у Даффи  перехватило  дыхание  и  он  не  мог  даже
вскрикнуть. Затем  Хаулэнд  ударил  Бригса  в  живот  и  выхватил  у  него
револьвер. Рэмзи и Ларсен тоже быстро расправились со своими  караульными.
Головорезы  Мэллоу  бросились  в   коридор,   устроив   в   дверях   целое
столпотворение  -  каждый  старался  протиснуться  раньше  другого,  чтобы
спастись бегством. Они знали, что, если успеют добраться до своего корабля
- точнее, корабля Рэндолфа, - то у них будет надежда на спасение. Хаулэнду
было не до них, сейчас его беспокоил профессор. Маленький  Чезлин  Рэндолф
стоял на одном колене и правой рукой сжимал запястье  левой  руки.  Мэллоу
все-таки стрелял в старого, беззащитного человека.
     Несмотря на то, что Хаулэнд прекрасно знал, как бесчестен, коварен  и
опасен  Теренс  Мэллоу,  он  решился  на  поединок  с  бывшим  космическим
офицером. Хаулэнд выстрелил, но пуля пронеслась  мимо  головы  Мэллоу,  со
свистом влетела в сейф и там  благополучно  остановилась,  пробив  ящик  с
банкнотами. Лицо Мэллоу исказилось от ярости. Но он  не  стал  стрелять  в
ответ, а быстро подбежал к окну и с треском и грохотом вывалился  из  него
вместе со стеклами и рамой.
     Под окном кабинета Рэндолфа был разбит участок, с трудом  отвоеванный
людьми у неживой природы Поучалин-9 и превращенный в райский, почти земной
уголок, где с большой человеческой любовью  и  дотошностью  были  выращены
лужайки и газоны с цветами.  Эта  заботливо  выпестованная  растительность
могла сослужить хорошую службу отъявленному негодяю Мэллоу, прикрывая  его
на пути к космическому кораблю, способному спасти ему жизнь.
     Только Хаулэнд  приготовился  следовать  за  Мэллоу,  как  в  комнату
ворвались полицейские в серо-голубых формах, возглавляемые Тимом Варнером.
Он увидел Хаулэнда, широко улыбнулся понимающей улыбкой и сказал:
     - Все в порядке, Хаулэнд. Там довольно высоко...
     Возможно, если бы Варнер ничего не  говорил,  Питер  остановился  бы,
отказавшись  от  погони.  Но  произнесенные  Варнером  насмешливые   слова
всколыхнули в Хаулэнде неприязнь к этому человеку с такой силой,  с  какой
обрушивается гроза на Поучалин-9.
     И Хаулэнд выпрыгнул из окна, увлекая за собой остатки рамы и  стекол,
которые не захватил Мэллоу.
     Хаулэнд почувствовал, что он голоден, еще тогда, когда  они  с  Рэмзи
приземлились после рабочего полета к морю. Но сейчас Питер забыл о  голоде
- все его мысли, чувства и внутренняя энергия сконцентрировались на  одном
желании - найти Мэллоу, который сейчас  мчался  к  месту  стоянки  корабля
Кванга в ста футах отсюда.
     Хаулэнд не пытался стрелять наугад. Он бежал тяжело дыша.  Вслед  ему
из разбитого окна неслись какие-то  неразборчивые  крики  -  что-то  вроде
того, чтобы он ушел в сторону от линии огня. Но Питер проигнорировал  все,
что ему кричали, и продолжал бежать.
     Образ жизни ученых,  не  обременяющих  себя  физическими  нагрузками,
приводит к атрофии мышц, а привычка к разным бытовым удобствам разрушает в
современном человеке первобытные инстинкты предков.  Однако,  если  первая
половина этой мысли была очевидна для Питера, - продвигался он  с  большим
трудом, - то вторая показалась ему не такой  бесспорной  в  отношении  его
самого; во всяком случае,  сейчас,  когда  он  гнался  за  Мэллоу,  в  нем
проснулось просто животное чувство злобы и гнева к Теренсу.  Этот  человек
начал причинять Хаулэнду боль и зло, как только вошел в его жизнь,  причем
влез даже в отношения Питера с Элен. Хаулэнд решил быть беспощадным, когда
настигнет Мэллоу, хотя знал, что племянник  Рэндолфа  испытывает  к  нему,
Питеру Хаулэнду, такие же свирепые чувства.
     Вскоре Хаулэнд увидел Мэллоу у боковой двери, ведущей в ангар. Теренс
вбежал в дверь и помчался так быстро, что еле успел  затормозиться,  когда
за поворотом заметил полицейский пост. В этот момент Хаулэнд навалился  на
него, и оба оказались на полу. В гулкой тишине  ангара  начали  отдаваться
эхом удары ногами и учащенное дыхание двух сцепившихся в драке мужчин.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.