Случайный афоризм
Писатель творит не своими сединами, а разумом. Мигель Сервантес де Сааведра
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1621 году родился(-лась) Жан Лафонтен


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

изменения выражений лиц, не пропускал ни единого слова.
     Мейсон подтолкнул локтем Деллу.
     - Все верно, мистер Топхэм, - торопливо произнесла  она.  -  Никакого
следствия не велось, прошу извинить меня.
     Мейсон выдернул лист бумаги из машинки.
     - Произошла ошибка, - сказал он. - Нам очень жаль, шериф, поверьте.
     - Вы за это заплатите. Вы... - шериф от ярости даже потерял дар речи.
     - Но я же извинился. Моя секретарша не должна  была  оставлять  здесь
этот лист. Мы приносим свои извинения. Мы сказали и Смолу и  Топхэму,  что
никакого следствия не велось.  Все  с  этим  согласны.  Вы  говорите,  что
следствия не было, и мы говорим, что следствия не было. Что еще вам нужно?
С каждым вашим словом подозрения свидетеля только крепнут.
     На этот раз Греггори не мог произнести ни слова.
     - Честно говоря, - продолжал Мейсон как ни в чем не бывало,  -  я  не
вижу достаточно веских оснований для такого отношения к  себе.  Начиная  с
января  тысяча  девятьсот  сорок  второго  года  Хейуорд  Смол   постоянно
шантажирует Брэдиссона. Несомненно, в сложившейся  ситуации  у  Брэдиссона
может возникнуть соблазн свалить всю вину за убийство на Смола,  но,  если
вы хотите знать мое мнение, шериф, я думаю, что Брэдиссон...
     - Ваше мнение никого не интересует, - обрел, наконец, дар речи шериф.
     Мейсон  вежливо  поклонился,  как  человек,  получивший   заслуженное
замечание от лица, облеченного властью.
     Греггори повернулся к Хейуорду Смолу.
     - Сейчас меня интересует только тот сертификат акций.
     Смол облизнул пересохшие губы и кивнул.
     - Что вы можете сказать по этому вопросу?
     - Только то, что узнал от Дорины.
     - Что именно вы узнали?
     - Свидетельские показания с чужих слов, - укоризненным тоном произнес
Мейсон. - На вашем месте я не стал бы их повторять, мистер Смол. Вы же  не
можете поручиться за их достоверность.
     - Не вмешивайтесь, - заорал шериф.
     - Понимаете, - продолжил Мейсон, - получив эти показания, он выдвинет
против вас обвинение в убийстве третьей степени. Кстати,  никто  не  хочет
закурить?
     Мейсон достал из кармана портсигар.
     - Я закурю, если позволите, - произнесла Делла.
     - Убирайтесь отсюда немедленно, - закричал разъяренный Греггори.
     - Я думал, вы меня звали, - недоуменно произнес Мейсон.
     - Только для того, чтобы вы объяснили этот...
     - А, хотите все начать сначала.
     - Нет, не хочу.
     Хейуорд Смол, поразмыслив, принял решение.
     - Послушайте, - сказал он, - в этом деле я абсолютно чист. Я не  имею
никакого отношения к отравлениям. Да, я  поднажал  немного  на  Брэдиссона
восемнадцать месяцев назад, признаю.
     - В январе сорок второго, не так ли? - уточнил Мейсон.
     - Именно так.
     - Вскоре после кончины миссис Бэннинг Кларк, как я понимаю?
     Смол молчал.
     - Моффгат развил бурную деятельность примерно в то же время?
     - Меня эти вопросы совершенно не интересуют, - объявил Греггори.
     - А меня интересуют,  -  тихо,  но  тоном,  не  терпящим  возражений,
произнес прокурор Топхэм. - Позвольте мистеру Мейсону продолжить, шериф.
     - Он - режиссер этого спектакля, - сердито возразил  Греггори.  -  Он
пытается скрыть подделку сертификата акций и тем самым спасти свою шею...
     - Тем не менее, - прервал его Топхэм тоном, мгновенно остудившим гнев
шерифа, - я хочу, чтобы мистера Мейсона  оставили  в  покое.  Продолжайте,
мистер Мейсон.
     Мейсон поклонился.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.