Случайный афоризм
Мы думаем особенно напряженно в трудные минуты жизни, пишем же лишь тогда, когда нам больше нечего делать. Лев Шестов
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1621 году родился(-лась) Жан Лафонтен


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Я помешала?
     - Совсем нет, Дорина, - ответил Кларк. - Входи.  Позволь  представить
тебе мистера Мейсона и его секретаршу  мисс  Деллу  Стрит.  Это  -  Дорина
Крофтон, дочь миссис Симс от первого  брака.  Я  просто  объяснял  кое-что
мистеру Мейсону, Дорина. Все в порядке.
     Кларк повернулся к адвокату.
     - Теперь вы понимаете всю  сложность  моего  положения,  особенно  по
отношению к корпорации.
     - Они имеют представление об истинном положении вещей?
     - Думаю, да.
     - Я имею в виду юридический статус владельца собственности, о которой
идет речь.
     - Да.
     Мейсон прищурился.
     - Вы говорили, что на собрании присутствует юрист.
     - Да, некто по фамилии Моффгат.  Возможно,  вы  знаете  его.  Он  был
адвокатом моей жены, занимался наследственными делами. Потом его  услугами
воспользовался Брэдиссон. Моффгат представляет его  интересы  в  тяжбе  по
поводу акций. Не думаю, что он испытывает ко мне чувство  любви,  впрочем,
как и я к нему.
     - Он присутствует на собрании акционеров?
     - О, да, в эти дни он  сует  палец  в  каждый  пирог,  который  печет
корпорация.
     - Послушайте, - резко произнес Мейсон. - Покинув пост президента,  вы
перестали быть директором, не так ли?
     Кларк кивнул.
     В голосе Мейсона послышались нотки раздражения.
     - Вы должны были поставить меня в известность до составления договора
о слиянии пакетов акций.
     - Почему? В чем смысл?
     - Предположим, вас назначат директором корпорации. Солти  проголосует
и вашим пакетом, в соответствии с договором, что равносильно тому, что  вы
сами за  себя  проголосовали.  Став  директором,  вы  приобретаете  статус
доверенного лица. Если вы располагаете информацией, способной повлиять  на
стоимость имущества корпорации, и не раскрыли эту информацию корпорации...
Немедленно вызовите Солти, пока они не успели...
     - Собрание закончилось, мистер Мейсон, - сказала Дорина. - Я слышала,
как двигали стулья, когда проходила мимо двери кабинета.
     Кларк быстро взглянул на Мейсона.
     - Что-нибудь можно предпринять?
     Мейсон покачал головой.
     -  Вы  обречены  на  поражение  с  того  самого  момента,  как  стали
директором, даже если пробудете на посту  всего  несколько  минут.  Вы  не
имеете права скрывать информацию и, соответственно... Погодите. По  уставу
директор должен быть акционером?
     - Думаю, да.
     - Сколько стоит ваш пакет?
     - Триста или четыреста тысяч. Возможно, больше. А что?
     - Я хочу купить его, - заявил Мейсон и добавил с усмешкой: - За  пять
долларов. По личной договоренности я продам вам пакет послезавтра за  пять
долларов и пять центов, но никто не должен знать об этой договоренности.
     - Я не смогу подняться по лестнице. Документ лежит в  третьем  справа
ящике письменного стола, в моем кабинете на втором этаже.
     - Стол заперт? - спросил Мейсон, поднимаясь.
     - Нет. Замок есть, но он не  работает.  Давно  хотел  починить.  Ключ
сломался прямо в замочной скважине. Надеюсь, вы сумеете  найти...  Дорина,
будь любезна, проводи мистера Мейсона в мою комнату. Лучше воспользоваться
черной лестницей.
     Стоявшая у стола Дорина, казалось, не услышала его слов.
     - Дорина, милая, проснись, - воскликнула Нелл Симс. -  Осторожно!  Не

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.