Случайный афоризм
Дело писателя состоит в том, чтобы передать или, как говорится, донести свои ассоциации до читателя и вызвать у него подобные же ассоциации. Константин Георгиевич Паустовский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Именно так. Вы - Мейсон?
     - Да.
     Бауэрс пересек кабинет, сел напротив Мейсона и настороженно  взглянул
на Деллу Стрит.
     - Все в порядке, - успокоил его Мейсон. -  Она  -  моя  секретарша  и
ведет записи по всем делам. У меня нет от  нее  секретов,  а  вас  я  могу
уверить в ее полной благонадежности.
     Бауэрс уперся локтями в колени и стал покачивать  шляпой,  зажатой  в
загорелых до цвета бронзы пальцах.
     - Расскажите мне о ваших проблемах, мистер Бауэрс.
     - Если не возражаете, называйте  меня  Солти.  Все  эти  мистеры  мне
совершенно ни к чему.
     - Почему Солти? - поинтересовался Мейсон.
     - Я долго болтался по соляным копям в Долине Смерти,  там  и  получил
это прозвище. Тогда я был еще молод, еще не встретился с Бэннингом.
     - Кто такой Бэннинг?
     - Бэннинг Кларк. Мой партнер, - прямо ответил Бауэрс.
     - Партнер в горном деле?
     - Именно так.
     - У вас с ним проблемы в отношении какой-то из шахт?
     - Проблемы с ним?
     - Да.
     - Вот те на! - воскликнул Бауэрс.  -  Я  же  сказал  вам,  он  -  мой
партнер. Какие могут быть проблемы с партнером?
     - Понятно.
     -   Я   хочу   защитить   его.    От    бесчестной    корпорации    и
президента-мошенника.
     - Быть может, вы расскажете мне обо всем? - предложил Мейсон.
     Солти покачал головой.
     Мейсон с любопытством разглядывал посетителя.
     - Понимаете, - попытался объяснить свое поведение Солти, - я  не  так
умен, как Бэннинг. Он получил образование. Он вам обо всем и расскажет.
     - Хорошо, - твердо произнес Мейсон. - Я назначаю ему встречу на...
     - Он не может приехать, - прервал адвоката Солти. - Поэтому  пришлось
приехать мне.
     - Почему он не может приехать?
     - Доктор приковал его.
     - К постели?
     - Нет, не к постели, но он не может подниматься по лестницам,  ездить
далеко... Должен оставаться на месте.
     - Сердце?
     - Именно так. Бэннинг  совершил  ошибку,  поселившись  в  этом  доме.
Человек, привыкший жить на природе,  не  может  жить  на  одном  месте.  Я
пытался все объяснить ему еще до того, как он женился, но у его жены  было
иное мнение на этот счет. Как только Бэннинг разбогател, я имею в  виду  -
по-настоящему, она решила, что он должен носить высокую шляпу. Я  не  хочу
говорить о ней ничего дурного. Она уже умерла. Просто я пытаюсь  объяснить
вам, что житель пустыни не может жить в доме.
     - Хорошо, - добродушно заметил  Мейсон.  -  Значит,  мы  сами  должны
поехать и поговорить с Бэннингом.
     - Как далеко отсюда он живет? - вдруг спросила Делла.
     - Около ста миль, - небрежно ответил Солти.
     Глаза Мейсона весело блеснули.
     - Делла, положи в портфель блокнот. Мы отправляемся к Бэннингу.  Меня
заинтересовал старатель, живущий в доме.
     - Сейчас он уже не живет в доме, - поспешно вставил Солти.  -  Я  все
исправил, как только вернулся сюда.
     - Но мне показалось, что вы сказали, что ему запрещено... - удивленно
произнесла Делла.
     - Нет, мэм. Доктора запретили ему уезжать, но живет он не в доме.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.