Случайный афоризм
Мы думаем особенно напряженно в трудные минуты жизни, пишем же лишь тогда, когда нам больше нечего делать. Лев Шестов
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Именно так. Вы - Мейсон?
     - Да.
     Бауэрс пересек кабинет, сел напротив Мейсона и настороженно  взглянул
на Деллу Стрит.
     - Все в порядке, - успокоил его Мейсон. -  Она  -  моя  секретарша  и
ведет записи по всем делам. У меня нет от  нее  секретов,  а  вас  я  могу
уверить в ее полной благонадежности.
     Бауэрс уперся локтями в колени и стал покачивать  шляпой,  зажатой  в
загорелых до цвета бронзы пальцах.
     - Расскажите мне о ваших проблемах, мистер Бауэрс.
     - Если не возражаете, называйте  меня  Солти.  Все  эти  мистеры  мне
совершенно ни к чему.
     - Почему Солти? - поинтересовался Мейсон.
     - Я долго болтался по соляным копям в Долине Смерти,  там  и  получил
это прозвище. Тогда я был еще молод, еще не встретился с Бэннингом.
     - Кто такой Бэннинг?
     - Бэннинг Кларк. Мой партнер, - прямо ответил Бауэрс.
     - Партнер в горном деле?
     - Именно так.
     - У вас с ним проблемы в отношении какой-то из шахт?
     - Проблемы с ним?
     - Да.
     - Вот те на! - воскликнул Бауэрс.  -  Я  же  сказал  вам,  он  -  мой
партнер. Какие могут быть проблемы с партнером?
     - Понятно.
     -   Я   хочу   защитить   его.    От    бесчестной    корпорации    и
президента-мошенника.
     - Быть может, вы расскажете мне обо всем? - предложил Мейсон.
     Солти покачал головой.
     Мейсон с любопытством разглядывал посетителя.
     - Понимаете, - попытался объяснить свое поведение Солти, - я  не  так
умен, как Бэннинг. Он получил образование. Он вам обо всем и расскажет.
     - Хорошо, - твердо произнес Мейсон. - Я назначаю ему встречу на...
     - Он не может приехать, - прервал адвоката Солти. - Поэтому  пришлось
приехать мне.
     - Почему он не может приехать?
     - Доктор приковал его.
     - К постели?
     - Нет, не к постели, но он не может подниматься по лестницам,  ездить
далеко... Должен оставаться на месте.
     - Сердце?
     - Именно так. Бэннинг  совершил  ошибку,  поселившись  в  этом  доме.
Человек, привыкший жить на природе,  не  может  жить  на  одном  месте.  Я
пытался все объяснить ему еще до того, как он женился, но у его жены  было
иное мнение на этот счет. Как только Бэннинг разбогател, я имею в  виду  -
по-настоящему, она решила, что он должен носить высокую шляпу. Я  не  хочу
говорить о ней ничего дурного. Она уже умерла. Просто я пытаюсь  объяснить
вам, что житель пустыни не может жить в доме.
     - Хорошо, - добродушно заметил  Мейсон.  -  Значит,  мы  сами  должны
поехать и поговорить с Бэннингом.
     - Как далеко отсюда он живет? - вдруг спросила Делла.
     - Около ста миль, - небрежно ответил Солти.
     Глаза Мейсона весело блеснули.
     - Делла, положи в портфель блокнот. Мы отправляемся к Бэннингу.  Меня
заинтересовал старатель, живущий в доме.
     - Сейчас он уже не живет в доме, - поспешно вставил Солти.  -  Я  все
исправил, как только вернулся сюда.
     - Но мне показалось, что вы сказали, что ему запрещено... - удивленно
произнесла Делла.
     - Нет, мэм. Доктора запретили ему уезжать, но живет он не в доме.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.