Случайный афоризм
Каталог - напоминание о том, что забудешь. (Рамон Гомес де ла Серна)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1621 году родился(-лась) Жан Лафонтен


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Она даже замахала на нас передником, - заметил  Мейсон,  когда  все
вышли в гостиную. - Выгнала нас с кухни, словно выводок цыплят.
     - Очень занятная женщина, -  с  улыбкой  на  губах  подтвердил  Солти
Бауэрс. - Ребята в  Мохаве  специально  вызывали  ее  на  разговор,  чтобы
послушать, как она...
     Раздался звонок.
     Солти Бауэрс, извинившись, побежал к входной двери и через  мгновение
вернулся.
     - Люсил, - сказал он, радужно улыбаясь, -  позволь  представить  тебе
мистера Мейсона... - И тут же поспешил исправить ошибку: -  Мисс  Стрит  и
мистера Мейсона.
     У Люсил Бранн было небольшое  лицо,  темные  пронзительные  глаза,  а
поведение ее отличалось некоторой нервозностью. Она тактично повернулась к
Делле Стрит, потом протянула руку Мейсону.
     - Послезавтра мы поженимся, - сообщил  Солти  Бауэрс,  -  и  проведем
медовый месяц в пустыне.
     - Вы уже бывали в пустыне, мисс Бранн? - поинтересовалась Делла.
     - Нет, но Солти обещал меня всему научить, - ответила та со смехом.
     - Пустыня - лучшая мать для  любого  человека,  -  объявил  Солти.  -
Поступай так, как нужно, и она будет добра к тебе. Она  учит  думать,  что
тоже неплохо, но стоит только нарушить ее законы, и вас ждут неприятности,
крупные неприятности. В пустыне человек имеет право только на одну ошибку.
     Речь оказалась неожиданно длинной для Солти и показывала всю  глубину
его чувств.
     - Надеюсь, вы будете там счастливы, - вежливо сказала Делла Стрит.  -
Если верить Солти, жизнь в пустыне полна приятных неожиданностей.
     - С Солти я буду счастлива  везде,  -  несколько  нервно  рассмеялась
Люсил Бранн.
     Дверь распахнулась. Велма Старлер быстро вошла в гостиную, но, увидев
Деллу Стрит и Мейсона, остановилась.
     - Добрый вечер. Не ожидала увидеть вас здесь сегодня. Надеюсь, с моим
пациентом все в порядке?
     - В полном, - поспешил  успокоить  ее  Мейсон.  -  Он  попросил  меня
приехать сюда, чтобы обсудить деловую проблему.
     - Слава Богу! Доктор  Кенуорд  настоял  на  том,  чтобы  я  отдохнула
сегодня. Предложил прислать другую сиделку, но мистер Кларк  поднял  такой
шум... Ночь была достаточно суматошной. А как вы провели сегодняшний день?
Были на побережье?
     - Катались на  лошадях,  -  ответил  Мейсон.  -  Этим  и  объясняются
солнечные ожоги. Провели в седле весь день.
     - Я очень люблю ездить верхом. - Велма  повернулась  к  Люсил.  -  Вы
давно пришли?
     - Только что.
     - Что-нибудь случилось? Есть новости?
     - Ничего не знаю, - Люсил снова рассмеялась. - Разве  у  Солти  можно
хоть что-то выпытать!  Когда  дело  касается  информации,  он  -  улица  с
односторонним движением.
     - Как я понял, - сказал Мейсон, - на сегодня было назначено заседание
совета акционеров. Был приглашен адвокат, который,  прикрываясь  оливковой
ветвью, попытался провернуть достаточно грязную махинацию.
     - Моффгат? - спросила Велма. - Достаточно энергичный махинатор.
     Мейсон кивнул и закурил.
     - Я его боюсь, - едва слышно сообщила Люсил Бранн.
     - Почему? - спросил Солти.
     - Мне не нравится его взгляд.
     Мейсон закашлялся,  затушил  сигарету  в  пепельнице,  но  ничего  не
сказал.
     - Пойду взгляну на пациента, прежде чем переодеться, - бодрым голосом
произнесла Велма. - Хочу удостовериться, все ли в порядке. Нужно подняться
за фонариком.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.