Случайный афоризм
Ни один жанр литературы не содержит столько вымысла, сколько биографический. Уильям Эллери Чэннинг
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1940 году скончался(-лась) Исаак Эммануилович Бабель


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - В буфете, на нижней полке.
     - Я полагаю, любой человек мог туда забраться?
     - Естественно. Послушайте,  мистер  Кларк  тоже  брал  сахар  из  той
сахарницы. Что с ним?
     - Не знаем, не можем его найти.
     - Он уехал?
     - Да. Я полагаю, вы понимаете,  в  какое  сложное  положение  попали,
миссис Симс, - продолжил шериф Греггори. -  Уже  дважды  еда,  которую  вы
подавали, оказывалась отравленной.
     - Не понимаю, чего вы добиваетесь?
     - Вам придется подробно описать все ваши действия.
     - Что именно вас интересует?
     - Вы уезжали?
     - Да.
     - Куда?
     - Это касается только меня.
     - Нам необходимо знать. Я предупредил вас.
     - Зачем вам знать, куда я ездила?
     - Это очень важно.
     - Ну, если вы настаиваете... Моя дочь сбежала с  торговцем  приисками
Хейуордом Смолом. Они поехали в Лас-Вегас, чтобы пожениться. Джерри Кослет
сейчас находится в военном лагере рядом  с  Кингманом,  штат  Аризона.  Он
сообщил Дорине имя владельца бильярдной в  Кингмане  и  сказал,  что  этот
человек всегда сумеет передать ему весточку. Ребята из лагеря часто бывают
в бильярдной. Я позвонила туда и застала  самого  Джерри.  Объяснила,  что
произошло. Сказала, что  Дорина  -  хорошая  девушка,  но  этот  скользкий
торговец сумел ее охмурить, пока ему никто не мог помешать.
     - Что сказал Джерри?
     - Он был не слишком многословен.
     - Вы просили его предпринять какие-либо действия?
     - Нет, просто рассказала обо  всем.  Если  он  такой  мужчина,  каким
кажется, сам поймет, что нужно сделать.
     - Все это время вы провели у телефона?
     - Да, и могу это подтвердить. Эти телефонистки сначала  говорят,  что
нужно подождать час, через час оказывается, что линия занята  еще  на  два
часа вперед. Эта война определенно повысила уровень болтливости.
     - Разговоры обходятся дешево, - с улыбкой заметил Трэгг.
     - Но не с Кингманом, штат Аризона, уверяю  вас,  и  не  для  обычного
рабочего человека.
     - Как вы можете объяснить тот факт, что вы  пользовались  сахаром  из
сахарницы без  последствий,  а  у  двоих  других  людей  появились  четкие
симптомы отравления мышьяком?
     - Никак не могу, - отрезала Нелл Симс. -  Объяснять  должны  вы.  Это
ваша работа.
     - Вы считаете, что ваша дочь не любит Хейуорда Смола?
     - Этого болтуна? Смазлив от природы, обходителен.  Задерживал  ее  по
вечерам допоздна. Мне такое поведение не нравилось. К тому же, он  слишком
стар  для  нее.  Всегда  не   сводит   с   тебя   глаз,   будто   пытается
загипнотизировать. А девушке в возрасте Дорины не нужен гипноз,  ей  нужна
романтика. Он - мужчина не ее типа, к тому же был женат. Сам рассказал мне
об этом. Женатому мужчине не подобает  ухлестывать  за  такой  молоденькой
девушкой, как Дорина, даже если он уже разведен. Это неприлично.
     - Вы полагаете, миссис Симс, их отношения зашли слишком далеко?  Меня
интересует только ваше мнение.
     - Пусть только попробует. - Нелл  Симс  наградила  обоих  полицейских
испепеляющим взглядом. - Тот, кто  без  камня  за  пазухой,  пусть  первым
бросит в меня грех. Моя дочь - приличная девушка.
     - Я все знаю, все понимаю, просто пытаюсь  выяснить,  что  именно  вы
подразумевали, говоря...
     - Подразумевала только то, что  сказала.  Не  имеет  смысла  скрывать

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.