Случайный афоризм
Падение чересчур превознесенных писателей всегда совершается с необыкновенной быстротой. Уильям Мейкпис Теккерей
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1621 году родился(-лась) Жан Лафонтен


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

отравления, и просил связаться с вами. Экипаж патрульной машины состоит из
двух полицейских. Один связался с нами по радио, второй вел машину. Я могу
найти их в течение двух секунд. Хотите,  чтобы  я  связался  с  машиной  и
передал сообщение?
     - Да, - твердо сказал шериф Греггори. - Скажите  полицейским,  что  я
встречусь с ними прямо в больнице Приют милосердия.
     Он бросил трубку и повернулся к лейтенанту Трэггу.
     - Бэннинг Кларк сейчас находится в передвижной даче. За рулем - Солти
Бауэрс. Кларк умирает от отравления мышьяком. Сейчас  они  направляются  в
больницу  Приют  милосердия.  Хочешь  поехать  со  мной?   Здесь   оставим
помощника.
     Трэгг мгновенно направился к двери.
     - Поехали.
     Они пробежали по  коридору,  грохот  их  шагов  гулко  разносился  по
безмолвному дому, отражаясь от вощеного пола и  темных  стен.  Вылетев  из
дверей, они побежали  к  автомобилю  шерифа.  Греггори  включил  передачу,
машина пролетела по покрытой  гравием  дорожке  и  выскочила  на  бетонное
шоссе. Шериф включил сирену.
     - Сэмми, друг мой, - обратился к нему Трэгг, схватившись за приборную
панель. - У машины, если мне не изменяет память, четыре колеса, почему  бы
тебе не использовать их все, вместо двух?
     Шериф лишь усмехнулся, посылая машину в очередной  крутой  поворот  и
продолжая набирать скорость.
     - В городе я чуть не наложил в штаны, - заметил он, - когда ты мчался
на бешеной скорости при бешеном движении. Я рад, что пустые дороги  пугают
тебя. Все дело в привычке. У нас - крутые повороты, у вас - движение.
     - В конце концов, лишние полминуты  не  имеют  никакого  значения,  -
попытался возразить Трэгг.
     - Мне сообщили, что  Бэннинг  Кларк  умирает.  Я  хочу  получить  его
показания.
     - Да он понятия не имеет, кто именно его отравил.
     - Возможно, тебя ожидает сюрприз.
     На этом обсуждение закончилось. Шериф, пройдя на бешеной скорости еще
несколько поворотов, вылетел, наконец, на прямую дорогу у подножия горы  и
с включенной сиреной  помчался  по  сонным  жилым  кварталам  Сан-Роберто.
Наконец он затормозил  у  служебного  въезда  огромного  здания  больницы,
расположенной за пределами густонаселенного района.
     Красный маяк на крыше  автомобиля  шерифа  ярко  осветил  трейлер,  у
дверей которого стояла группа людей. В тот момент, когда  шериф  остановил
машину и распахнул дверь, из трейлера  вышли  медсестра  и  врач  в  белом
халате со стетоскопом в руке.
     Шериф вышел вперед.
     - Каковы его шансы, доктор?
     - Никаких, - тихо ответил человек в белом халате.
     - Вы имеете в виду, что он...
     - Умер.
     Сэм Греггори судорожно вздохнул.
     - От отравления мышьяком? -  спросил  он  тоном  человека,  задающего
рутинные вопросы и заранее знающего ответы.
     -  От  пули  тридцать  восьмого  калибра,  -  сухо  ответил  врач,  -
выпущенной прямо в сердце с близкого расстояния.  Вероятно,  незадолго  до
смерти от огнестрельной раны, покойный принял значительную дозу мышьяка. В
соответствии с рассказом мистера Бауэрса о болезни сердца  умершего,  есть
все основания полагать, что болезнь  зашла  настолько  далеко,  что  любое
лечение не привело бы к положительному результату.  Пуля,  таким  образом,
лишь приблизила неминуемую смерть на несколько минут.
     Трэгг повернулся к шерифу.
     - Ситуация просто замечательная, особенно если  принять  во  внимание
тот факт, что делом занимается  сам  Перри  Мейсон!  При  встрече  передай
вашему окружному прокурору мои соболезнования.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.