Случайный афоризм
Писатель оригинален, или он не писатель вовсе. Элиас Канетти
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

я, и вы вынуждены отвечать за действия, совершенные без  вашего  ведома  и
против вашей воли.
     - Верно, - с готовностью согласился  Симс,  потом,  подумав  немного,
добавил с жаром: - Как верно!
     Он наградил адвоката теплым дружеским  взглядом,  пронизанным  полным
взаимопониманием.
     - Итак, - подытожил Моффгат, - в тот день вы и понятия не имели,  что
ваша проказливое второе я заставит вас обмануть мистера Брэдиссона, верно?
     - Вы совершенно правы. Мистер Брэдиссон - мой друг. У меня и в мыслях
не было навредить ему. Я и волосу не дал бы упасть с его головы.
     Брэдиссон провел ладонью по своей практически лысой макушке, и в  его
глазах заплясали озорные огоньки.
     - В тот день лично вы не намеревались,  даже  неумышленно,  продавать
какой-либо прииск Джеймсу Брэдиссону. Верно? - вкрадчиво спросил Моффгат.
     - Именно так.
     - А незадолго до разговора с мистером  Брэдиссоном  вы  оказались  во
власти Боба?
     - Вы имеете в виду тот день?
     - Тот день, или день-два до него, - небрежно бросил Моффгат.
     - Нет. Боб оставил меня в покое, на какое-то время. Это  должно  было
меня  насторожить.  Ведь  Боб  никогда  не  уходил  надолго.  Он  начинает
испытывать жажду, и я оказываюсь в его власти.
     - Понимаю. Но Боб определенно не был, как вы  говорите  за  рулем  за
три-четыре дня до вашего разговора с Брэдиссоном?
     - Именно так.
     - Тогда, -  вкрадчивость  в  голосе  Моффгата  сменилась  откровенной
насмешкой, - чем вы объясните тот факт, что явились на встречу с  мистером
Брэдиссоном с карманами, полными образцов  пород,  которые  вы  украли  из
нижнего ящика бюро Бэннинга Кларка?
     Выражение лица Симса резко изменилось. От самодовольства не  осталось
и следа, когда Пит понял всю важность высказанного вопроса. Он заерзал  на
стуле.
     - Отвечайте на вопрос, - подстегнул испуганного свидетеля Моффгат.
     - Ну... погодите... Вы не можете утверждать, что  именно  те  образцы
лежали в бюро Кларка.
     Моффгат с торжествующим видом придвинул к себе чемоданчик, достал  из
него образец породы и сунул его под нос свидетелю.
     - Видите этот образец?
     - Да, - ответил Симс, не прикасаясь к камню.
     - Видите, что он помечен крестом, высеченным на поверхности? Не  этот
ли образец вы показали Джеймсу Брэдиссону, и не является ли данный образец
абсолютно  идентичным  другим  образцам,  добытым  на  одном  из  приисков
Бэннинга Кларка, а именно на прииске Скай Хай?
     Симс снова заерзал на стуле.
     - Я не давал ему этот образец, - вдруг выпалил он.
     - Вы заявляете, что не давали ему именно этот  образец  с  высеченным
крестом, который я вам сейчас показываю?
     - Нет, не давал, - уверенно заявил Симс. - Его слово против моего.  Я
не давал ему этот образец.
     - Ни во время разговора, ни во время переговоров, повлекших за  собой
подписание контракта с Джеймсом Брэдиссоном, вы  не  передавали  ему  этот
образец и не заявляли, что именно этот образец вы нашли на прииске Метеор,
что  именно  этот   образец   свидетельствует   о   новом   месторождении,
обнаруженном вами на этом участке?
     - Нет, сэр, не передавал и не заявлял,  -  сказал  Симс  уверенным  и
решительным голосом.
     - Вы уверены в этом?
     - Абсолютно.
     - Как вы можете быть абсолютно уверены в себе, - Моффгат торжествующе
улыбнулся, - если ничего не помните о самом разговоре. В то время, как  вы

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.