Случайный афоризм
Графоман: человек, которого следовало бы научить читать, но не писать. Бауржан Тойшибеков
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Я просто устанавливаю факты для протокола.
     - Конечно, я - не чучело.  Совет  директоров  поручил  мне  управлять
компанией, что я и делаю. - Чуть помедлив, Брэдиссон скромно добавил: - По
мере сил и способностей.
     - Именно так. Вы знакомы с Нелл Симс, женой  Пита  Симса,  свидетеля,
только что дававшего показания?
     - Знаком.
     - Как долго вы ее знаете?
     - Не могу сказать точно. Год. Может,  на  несколько  месяцев  дольше.
Впервые я встретился с ней в Мохаве.
     - Где она владела рестораном?
     - Да.
     - С Питом Симсом вы тоже там познакомились?
     - Вероятно, да. Вполне возможно.
     - В течение года вы были более или менее тесно связаны с ними обоими.
Жили в одном доме. Нелл исполняла обязанности повара и экономки?
     - Именно так.
     - Протестую против бесполезной траты времени, - заявил Моффгат. - Вам
не удастся отвести  обвинение  в  мошенничестве,  даже  если  вы  намерены
продолжать допрос до самого судного дня.
     Мейсон не обратил на это замечание ни малейшего  внимания,  продолжая
задавать вопросы спокойным, размеренным тоном:
     - Таким образом, вы достаточно часто виделись с Питом Симсом?
     - Очень часто, когда случались перерывы.
     - Какие перерывы?
     - Между запоями, или, если говорить его словами, временами,  когда  в
седле находился Боб.
     - Значит, вам было известно о Бобе?
     - О, да!
     - Итак, шесть месяцев назад мистер Симс вернулся из пустыни и сообщил
вам, что открыл новое месторождение?
     -  Да,  он  сказал,  что   выполнял   какую-то   работу   по   оценке
принадлежащего жене участка и обнаружил эту новую  жилу.  По  его  мнению,
руда была чрезвычайно богатой. Он показал мне образцы, я, в свою  очередь,
заявил, что синдикат может быть заинтересован в  приобретении  участка  за
разумную цену.
     - В дальнейшем вы договорились о цене?
     - Да, мы купили участок.
     - Какая часть стоимости была выплачена?
     - Мы произвели начальный платеж наличными, потом обратились в  суд  с
иском  о  признании  сделки  мошеннической  и  об  освобождении   нас   от
последующих платежей.
     - Когда именно вы поняли, что стали жертвой мошенничества?
     - Ко мне поступил доклад оценщика, и через несколько недель  я  вдруг
обратил внимание на то, что комбинация минералов в образцах, и по  наличию
и по содержанию, абсолютно точно соответствует  комбинации,  выявленной  в
образцах, полученных с другого месторождения,  являющегося  собственностью
синдиката и приобретенного у Бэннинга Кларка.
     -  Вы  обладали  опытом  работы  в  горном  деле,  прежде  чем  стать
президентом компании?
     - Особого опыта не было, но я много знаю о горном деле, у меня к нему
врожденная склонность. Практический опыт я приобрел довольно быстро, можно
сказать, необычайно быстро, если быть скорее правдивым, чем скромным.
     - Таким образом, вы считаете себя достаточно компетентным президентом
корпорации, имеющей далеко идущие планы в разработке полезных ископаемых?
     - Если бы я не считал себя  таковым,  то  никогда  не  согласился  бы
занять пост президента.  Я  детально  изучил  все  методы  работы,  мистер
Мейсон. Особое внимание я уделял  рудникам,  принадлежащим  синдикату  Кам
бэк, и проблемам, с ними связанным.
     - Мистер Брэдиссон, вы хорошо разбираетесь в людях?

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.