Случайный афоризм
Писатель находится в ситуации его эпохи: каждое слово имеет отзвук, каждое молчание - тоже. Жан Поль Сартр
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1805 году родился(-лась) Ганс Христиан Андерсен


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Дрейк  посмотрел  на  Мейсона  с  настойчивостью  пьяного   человека,
которого отшили, но который не собирается так этого оставлять.
     - Вот еще что... - начал  он  фразу,  но  вдруг  замолчал.  -  Эй,  -
воскликнул он через мгновение, - почему им положили мороженое на пирог,  а
нам не положили?
     - Распоряжение правительства, - ответила  Нелл  Симс.  -  По  крайней
мере, мне так кажется. Именно такими были инструкции,  когда  я  открывала
ресторан.
     - А он? - Дрейк указал пальцем на Мейсона.
     - Ему местным военным советом присвоена категория снабжения А-один-А,
- не моргнув глазом, ответила миссис Симс.
     Дрейк посмотрел на Мейсона округлившимися от изумления глазами.
     - Будь я проклят! - только и смог он произнести.
     Мейсон воспользовался представившейся возможностью.
     - Мне нужно поговорить с тобой наедине, Пол, и как можно  быстрее,  -
прошептал он.
     - Как и всем остальным жителям Мохаве, Перри, - так же  тихо  ответил
Брейди. - Выгляни на  улицу,  заметишь  человек  десять-пятнадцать,  якобы
бесцельно торчащих у ресторана. Дело  в  том,  что  эти  десять-пятнадцать
человек всегда следуют за нами...
     Дверь с треском распахнулась, съежившаяся от ужаса  фигурка  человека
скользнула по залу и скрылась в кухне.
     - Эй, Пит! - заорал Пол Дрейк, вскакивая из-за  стола.  -  Иди  сюда,
Пит! Прямо к нам, Пит, старина!
     Пит Симс либо не слышал его, либо не обратил ни малейшего внимания на
окрики.
     - Нелл! - закричал он. - Нелл, ты должна мне помочь! Ты должна!..
     Еще раз распахнулась дверь.  На  фоне  залитой  ослепительным  светом
главной улицы городка появилась грузная фигура шерифа Греггори.
     - Эй, ты! - закричал шериф. - Вернись! Куда ты побежал? Ты арестован.
     Дрейк посмотрел на Мейсона полными отчаяния глазами.
     - Боже! - Голос детектива был полон  скорби.  -  Именно  этот  парень
предлагал мне купить половину его участка!



                                    19

     Шериф Греггори уверенно подошел к стойке,  весь  вид  его  говорил  о
полной решимости и готовности к действиям.
     Пит обежал стойку и встал рядом с женой.  Он  с  ужасом  наблюдал  за
шерифом.
     - Итак, Пит, - сказала Нелл Симс, - что ты натворил на этот раз?
     Вслед за офицером в дверях появились, с непривычной для них робостью,
миссис Брэдиссон с сыном.
     Пит Симс, наконец, заметил Мейсона.
     - Здесь мой адвокат, - произнес он дрожащим от страха  голосом.  -  Я
требую предоставить мне возможность поговорить с адвокатом. Вы  не  имеете
права ничего делать со мной, пока я не поговорю с адвокатом.
     - Пит, - твердо сказала Нелл Симс.  -  Немедленно  расскажи,  что  ты
натворил. Признавайся чистосердечно.
     - Пусть он расскажет вам, зачем  ему  понадобились  двенадцать  унций
мышьяка, - подсказал Греггори.
     - Мышьяка?! - воскликнула Нелл.
     - Именно так. Что ты с ним сделал, Пит?
     - Я же говорил, у меня не было никакого мышьяка.
     - Не глупи. Мы нашли магазин, где ты купил яд, аптекарь опознал  тебя
по фотографии.
     - Я уже говорил, это ошибка.
     - Конечно ошибка, причем очень большая, с твоей стороны.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.