Случайный афоризм
Задержаться в литературе удается немногим, но остаться - почти никому. Корней Иванович Чуковский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

умышленно.
     - Никогда не слышала о таком корне. К чему вы клоните?
     - К  тому,  что  доктор  Кенуорд  рассказал  мне  о  том,  что  часть
содержимого ваших желудков он послал в запечатанной лабораторной  пробирке
на анализ. Результаты анализа стали известны всего несколько часов  назад.
Мышьяк обнаружен не был, но были найдены следы рвотного корня. Причем, как
в вашем желудке, так и в желудке вашего сына.
     - О чем вы говорите? - гневно воскликнула миссис Брэдиссон.
     - Таким образом, - по-прежнему мягко продолжал Мейсон, - мышьяк может
попасть в организм как случайно, так и в результате  преступных  намерений
кого-либо, рвотный  же  корень,  скорее  всего,  мог  быть  принят  только
умышленно. Быть может, вы и ваш  сын  расскажете  нам,  зачем  вы  приняли
рвотный корень, а затем симулировали отравление мышьяком?  Почему  вы  так
поступили?
     - Я никогда так не поступала, - сказала миссис Брэдиссон.
     Вперед вышел Джеймс Брэдиссон.
     - В сложившихся обстоятельствах я не могу не вмешаться, Мейсон.
     - Бога ради, вмешивайтесь.
     - Думаю, мне необходимо выяснить, почему мистер Мейсон так настойчиво
вводит всех в  заблуждение,  -  понизив  голос,  сказал  Брэдиссон  шерифу
Греггори.
     - Я никого не ввожу  в  заблуждение,  -  возразил  Мейсон.  -  Просто
пытаюсь доказать, что версия о том, как мышьяк мог  попасть  в  сахарницу,
вполне достоверна. Единственное, что ей противоречит, это  тот  факт,  что
мышьяк не должен был находиться в солонке за сутки до этого.
     Миссис Брэдиссон гордо вздернула подбородок.
     - Я могу сказать вам, почему мистер Мейсон  вдруг  придумал  всю  эту
историю с рвотным корнем, - веско заявила она.
     Шериф Греггори молча ждал продолжения.
     - Потому что, -  произнесла,  наконец,  миссис  Брэдиссон,  -  мистер
Мейсон украл одну вещь из кабинета Бэннинга Кларка.
     - Что-что? - воскликнул шериф. - Повторите.
     - Я сказала, что  Перри  Мейсон  украл  документ  из  стола  Бэннинга
Кларка, и я знаю, о  чем  я  говорю,  -  скороговоркой  произнесла  миссис
Брэдиссон.
     - Как вы узнали об этом? - спросил Греггори.
     - Могу рассказать. Когда я узнала, что Бэннинг Кларк убит, я сразу же
почувствовала, что в этой смерти есть что-то темное и зловещее, что кто-то
обязательно попытается покопаться в его вещах и изменить  завещание,  если
таковое имеется. Поэтому я пошла в его комнату,  осмотрела  бюро  и  нашла
документ, который считаю  очень  важным  вещественным  доказательством.  Я
прикрепила документ кнопками ко дну левого ящика бюро и вставила  ящик  на
место.
     - Зачем вы это сделали? - зловеще произнес шериф Греггори.
     - Затем, чтобы человек,  который  будет  копаться  в  вещах  Бэннинга
Кларка, не смог найти этот документ и уничтожить его.
     - Почему документ неминуемо был бы уничтожен?
     - Потому что  документ  якобы  являлся  завещанием  Бэннинга  Кларка,
собственноручно им написанным. На  самом  деле  документ  не  был  написан
Кларком, он являлся подделкой.  По  этому  завещанию  часть  собственности
переходила к Перри Мейсону. Поработайте мозгами, вам сразу станет  понятен
зловещий тайный смысл событий. Мейсон  познакомился  с  Бэннингом  Кларком
всего несколько дней назад. За эти несколько дней к Мейсону перешел  пакет
акций Кларка, было написано завещание в его  пользу,  потом  Кларк  погиб.
Очень приятная череда событий, по крайней мере  для  Мейсона,  который  по
тому завещанию назначается еще и душеприказчиком.
     Греггори  посмотрел  на  Мейсона,  хотел  было  что-то  сказать,   но
передумал и снова повернулся к миссис Брэдиссон.
     - Зачем, по вашему мнению,  Перри  Мейсон  забрал  это  завещание?  -
спросил он.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.