Случайный афоризм
Современный писатель не тот, кого почитают, а кого еще и читают. Константин Кушнер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1895 году родился(-лась) Сергей Александрович Есенин

В 1832 году скончался(-лась) Вальтер Скотт


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

социальном устройстве тамошнего общества.
     -  Отлично.  Вернувшись,  свяжемся  с  подпольем  через  него.  А  мы
вернемся, и очень скоро! Направлявшийся ко мне  человек  был  хладнокровно
убит.  Теперь,  побывав  на  его  родной  планете,   я   понимаю   почему.
Несправедливости я не потерплю в  любом,  пусть  самом  отдаленном  уголке
Галактики! И еще, за полковником Оливерой должок. Вернусь - рассчитаемся.
     Брови Анжелины сошлись на переносице.
     - Если этот коп коснется тебя хотя бы пальцем,  он  умрет!  Страшной,
мучительной смертью!
     - У меня лучшая в Галактике жена!  Но  не  беспокойся,  о  полковнике
Оливере я сам позабочусь, ты же поможешь мне освободить всю планету.
     - Заманчиво звучит. Милый, а ты уже придумал, как будешь  освобождать
Параисо-Аки? У тебя есть план?
     - Плана пока нет, но это пустяки, спасал же я Вселенную безо  всякого
плана, спасу и эту планету.
     - Может, наймем армию и объявим им войну?
     - Нет, провернем это дельце потоньше. У меня вроде бы  уже  появилась
первая гениальная мысль на этот счет.


     Стоит ли говорить, что близнецам наша затея пришлась по сердцу?
     Джеймс возглавлял зоологическую экспедицию, которая собирала ядовитых
гадов на  мрачной,  покрытой  туманом  планете  Виниола  близ  безымянного
красного карлика. Приняв наше послание по мгновенной  ССВ-связи,  он  сдал
свой зоопарк помощнику и на полной скорости помчался домой. Боливар  в  то
же самое время  изучал  тюремную  реформу,  как  говорится,  изнутри,  но,
получив по "тюремному телеграфу" весточку из дома, бросил все,  сбежал  из
гарантированной от побегов кутузки на  Хелионе  и  прибыл  домой  лишь  на
считанные минуты позже брата.
     В молодости всегда отменный аппетит. Зная это по собственному  опыту,
я терпеливо ждал в кабинете, пока близнецы поглощали приготовленный  женой
обед из девяти восхитительных блюд.
     - Отец, да ты на себя не похож! - заметил с порога Джеймс.
     - Верно подмечено, братишка, - подтвердил  Боливар.  -  Темная  кожа,
черные волосы и усы, карие глаза, квадратная челюсть  и  широкие  скулы...
Тебя, отец, не узнать!
     -  И  говорю  я  теперь  на  новом  языке,   -   похвастался   я   на
безукоризненном испанском.
     - Потрясно звучит, - одобрил Джеймс. - На эсперанто похоже,  и  почти
все понятно.
     - Включите на ночь гипнофон, утром проснетесь с  головной  болью,  но
по-испански заговорите не хуже меня.
     Вошла Анжелина, поставила на стол поднос с бутылкой рона и стаканами,
села в свободное кресло.
     - Спасибо, ма, - поблагодарил ее Боливар. - За ночь овладеем  языком,
а что потом?
     -  Потом  отправимся  на  Параисо-Аки,  родину  этого   божественного
напитка.  -  Я  разлил  рон  по  стаканам,  мы  выпили,   причмокивая   от
удовольствия. - Название планеты переводится как "Рай Земной". Сделаем же,
чтобы планета не только называлась раем, но и стала им.
     - Как? - в очередной раз поинтересовалась Анжелина.
     - На месте разберемся. А пока взгляните на это...
     Я нажал кнопку на подлокотнике  кресла,  стена  плавно  поднялась,  и
нашему взору предстала мастерская, посредине - огромный черный автомобиль.
     - С виду - старье старьем, - подметил наблюдательный Боливар.
     - Спасибо на добром слове, я этого и добивался. Внешне  автомобиль  -
точная копия того,  что  я  сфотографировал  на  Параисо-Аки,  деталька  к
детальке...
     - Только в  нем  наверняка  еще  куча  деталей,  которых  не  было  в
оригинале, - подхватил Джеймс.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.