Случайный афоризм
Моя родина там, где моя библиотека. (Эразм Роттердамский)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

его ногой в угол  комнаты,  я  расслабился,  убрал  оружие  и  глотнул  из
стакана.
     - Вы всегда просвечиваете багаж клиентов?
     Ошеломленный событиями последних секунд, Адолфо вяло кивнул.
     - По возможности. Если у них с  собой  что-нибудь  "горячее",  Рената
дает нам знак.
     - Код у вас великолепный, даже я не заметил.  Дай  обещание,  что  не
бросишься на меня, тогда я не только оживлю твоих  коллег,  но  и  в  знак
особого расположения оставлю весь выигрыш вам.
     - Что ты сказал? Кто ты? Полицейский?
     Я решил сыграть в открытую:
     - Как раз наоборот, каждый полицейский в  этом  городе  сегодня  ищет
меня. Я и пошел с вами, рассчитывая, что сюда они не заглянут.
     Он отшатнулся.
     - Так ты тот парень, о котором передавали по радио.  Маньяк,  убивший
сорок два человека...
     - Ты прав лишь отчасти. Я  -  действительно  тот  парень,  о  котором
передавали по радио, но убийства - легенда полиции. Я занимаюсь политикой,
пытаюсь опрокинуть Сапилоте.
     - А не врешь?  -  Адолфо  так  разволновался,  что  позабыл  о  своих
страхах. - Если ты против Сапилоте, я на твоей  стороне.  Его  полицейские
вконец обнаглели, обкладывают ребят  вроде  меня  таким  налогом,  что  ни
вздохнуть ни охнуть.
     - Более веской причины, чтобы вышвырнуть зажравшееся правительство, я
отродясь не слышал. - Я протянул ему  руку.  -  Пожмем  руки,  Адолфо,  ты
только что присоединился к нашей партии. Даю слово, что, как только нашего
человека  изберут  в  президенты,  он  посадит  самых  гнусных  колов   за
вымогательство.
     Адолфо с энтузиазмом сжал мою ладонь. Мы уложили его  компаньонов  на
кушетку, я, предусмотрительно сунув их пистолеты в свой кейс, достал шприц
и ввел им по дозе противоядия.
     - Минут через пять проснутся.
     - Джим, мы оба знаем, как я подмешивал карты, но разрази  меня  гром,
если я понимаю, как ты сдал себе четырех тузов и джокера!
     -  Не  велика  хитрость,  -  не  без  гордости  заявил  я.  Обставить
профессионала, что ни говори, приятно! - Просмотри колоду.
     Он разложил карты рисунками вверх, откинул их взглядом.
     - Постой, постой... Вот туз... Еще один... А вот и джокер.  -  Адолфо
рассмеялся, как ребенок. - Так ты их вытащил из рукава!
     - Именно. Пока мы играли предыдущей колодой, я изъял  из  нее  нужные
карты. Остальное - дело техники.
     - Как же так, ведь за стол ты садился с пустыми руками... Ах  да,  ты
же передвигал стул! Доли секунды,  пока  мы  не  видели  твоих  рук,  тебе
оказалось достаточно. Ты сунул карты под низ колоды и потом сдал их  себе.
Ну, ты и силен, Джим!
     Отлично, по-моему, сказано!
     Некоторое время мы обсуждали профессиональные  темы.  Я  показал  ему
несколько уловок, неизвестных пока на его планете,  он,  в  свою  очередь,
обучил меня двум-трем новым трюкам. Когда Сантос застонал  и  зашевелился,
мы с Адолфо были уже закадычными приятелями. Облизав губы и открыв  глаза,
Сантос с ревом бросился  на  меня.  Адолфо  сделал  ему  подножку,  и  тот
растянулся на полу.
     - Не трогай Джима, - повелительно сказал Адолфо. -  Он  -  наш  друг.
Сейчас объясню.
     Адолфо был мозгом  их  небольшого  предприятия,  и  компания  по  его
рекомендации сразу приняла  меня.  Я  открыл  кейс  и  вручил  каждому  по
солидной пачке денег.
     - Эти скромные подарки скрепят наш договор, - сказал я. -  Отныне  вы
на жаловании партии. Обещаю, что этот гонорар не последний и что, когда  в
президентское кресло сядет наш человек, все будет так, как  я  говорил.  -

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.