Случайный афоризм
Писатель может сделать только одно: честно наблюдать правду жизни и талантливо изображать ее; все прочее - бессильные потуги старых ханжей. Ги де Мопассан (Анри Рене Альбер Ги Мопассан)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Убийство!  -  вскричал  я  на  экране.  -  Хладнокровное,  зверское
убийство! Вы  спросите,  кто  убит?  Я  скажу  вам.  Ваша  гарантированная
конституцией свободная воля, вот кто! Вы спросите  кем?  Червем  Сапилоте,
который вот уже годы подтачивает устои нашего свободного государства,  вот
кем! Видит Бог, я всегда был лоялен по отношению к сопернику  по  выборам,
но последняя его выходка  переполнила  чашу  моего  терпения.  Он  не  раз
пытался остановить меня,  а  теперь  обнаглел  вконец  и  передвинул  дату
проведения выборов, чтобы не позволить вам, честным гражданам Параисо-Аки,
выразить свое мнение. - Я остановился, послышались  записанные  на  пленку
рукоплескания. Я поднял  руку,  шум  утих.  -  Завтра  у  вас  есть  шанс!
Голосуйте за Харапо и де Торреса, и мыльный пузырь Сапилоте лопнет. Каждый
ваш  голос,  отданный  за  землевладельца  Харапо,  приближает  планету  к
свободе! Голосуйте за меня, и занимающее пост генерал-президента  существо
с интеллектом таракана будет сметено в мусорную корзину  истории!  Спасибо
за внимание.
     Мое изображение сменилось развевавшимся знаменем, заиграл наш марш.
     -  По-моему,  отец,  теперь  всякому  ясно,  что  ты   недолюбливаешь
генерал-президента, - заметил Боливар.
     - Да уж, па, ты хватил через край, - добавил Джеймс.  -  Увидев  этот
выпуск, Сапилоте будет в ярости, и вряд ли ты получишь хотя бы один голос.
     Я снял со своей докторской формы самую большую медаль и  приколол  ее
Джеймсу на грудь.
     - Вот тебе, сынок, награда за светлый ум. Как говорится, ты  попал  в
самое яблочко.
     Анжелина и Боливар вскочили и зааплодировали.
     - Спасибо, па, буду носить награду с честью. Даже в темноте,  даже  в
ванной. Но, может, разъяснишь, как ты выиграешь проигранные выборы?
     - Это пока наш с матерью секрет, но обещаю, вы все узнаете первыми. А
если ты, Джеймс, раскусишь кой замысел до утра, получишь еще медаль.



                                    28

     День выборов начался со взрыва.
     Взрыв выбил  в  замке  множество  окон  и  мгновенно  вывел  меня  из
состояния глубокого сна. Я подскочил и замер  на  кровати  в  каратистской
стойке.
     - Не замерзнешь нагишом,  милый?  -  поинтересовалась  из-под  одеяла
Анжелина.
     - Да, пожалуй, прохладно.
     Я поежился и снова лег. Тут  же  затрезвонил  телефон,  и  я  схватил
трубку.
     - Защитное поле остановило самолет на расстоянии пяти  километров  от
замка, - сообщил Боливар. - Самолет сбросил огромную, как дом, бомбу и лег
на обратный курс. Компьютер вычислил  траекторию  его  полета  и  выпустил
вдогонку ракету. Самолет сбит далеко, второго взрыва слышно не было.
     - Спасибо за информацию.
     Я облизнул губы, встал и накинул халат.
     - А ты, дорогой, надеялся, что после твоего вчерашнего выступления  и
всех нелестных эпитетов Сапилоте пришлет тебе цветы?
     - Нет. Но я не хотел, чтобы гибли люди.
     Я посмотрел на серый рассвет за окном, на душе было так же серо.
     - Новый президент навсегда покончит с убийствами. Вот как  ты  должен
смотреть на случившееся. Прикажи принести завтрак, впереди трудный день.
     Анжелина как в воду глядела. Перекусив на  скорую  руку,  я  приклеил
бороду и отправился на луг за замком. Слуги маркиза,  выгнав  оттуда  всех
коров, выгружали из грузовика свернутые  полотняные  палатки.  За  работой
наблюдал сам хозяин замка.
     - Доброе утро, Джим.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.