Случайный афоризм
Пока автор жив, мы оцениваем его способности по худшим книгам; и только когда он умер - по лучшим. Сэмюэл Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Я нажал на курок, и безотказный автомат  прогудел  у  нее  над  самым
ухом. Я не убил ее, хотя вполне  мог  бы.  Она,  закатив  глаза,  медленно
соскользнула под кассу.
     Вам не так-то просто будет одержать верх над Джимми ди Гризом!  Одним
прыжком я оказался на стойке и, размахивая автоматом,  крикнул  оставшимся
служащим, которые смотрели на меня широко открытыми глазами:
     - Отступите назад - все вы! Быстро! Мне не хочется, чтобы  кто-нибудь
из вас нажал на беззвучную сигнальную кнопку.  Вот  так-то.  Ты,  льстивый
колобок, - я махнул толстому кассиру, который всегда  игнорировал  меня  в
прошлом. Сейчас он был весь внимание.  -  Наполни  эту  сумочку  зелеными,
крупными купюрами, и прямо СЕЙЧАС.
     Он делал все так быстро,  как  только  мог,  неумело  шаря  руками  и
покрываясь холодным потом. Клиенты и  персонал  стояли  вокруг  в  нелепых
позах,  парализованные  страхом.  Дверь  в  контору  директора  оставалась
закрытой, это значило, что его скорее всего нет  на  месте.  Пухлый  набил
сумку банкнотами и  протянул  мне.  Полиция  не  появлялась.  У  меня  был
прекрасный шанс успешно завершить дело.  Я  шепотом  пробормотал  какое-то
грязное ругательство  и  ткнул  пальцем  в  один  из  мешков,  заполненных
монетами.
     - Выгружай мелочь и заполняй сумку, - приказал я насмешливым и  в  то
же время ворчливым голосом.
     Он с готовностью повиновался, и вскоре сумка была заполнена. И  снова
никаких признаков полиции. Могло  ли  так  быть,  чтоб  ни  один  из  этих
служащих при деньгах идиотов не  нажал  на  сигнальную  кнопку.  Наверное,
могло. Нужно было срочно что-то предпринять.
     Я потянулся и сгреб еще один мешок с медью.
     - Давай, клади сюда зеленые тоже, - приказал я, бросая мешок кассиру.
     Сделав это, я все же дотянулся локтем до сигнальной кнопки. Бывают  в
жизни дни, когда все приходится  делать  самому.  Это  произвело  желаемый
эффект. К тому времени, когда третий мешок  был  наполнен  купюрами  и  я,
шатаясь  под  их  тяжестью,  зашагал  к  двери,  появилась  полиция.  Одна
полицейская машина врезалась в другую (внезапное появление полиции редко в
этих краях),  но  в  конечном  итоге  они  рассортировались  по  местам  и
выстроились снаружи, с автоматами наготове.
     - Не стреляйте, - пропищал я. С неподдельным страхом, потому что  вид
большинства из них не вызывал никакого веселья. Они не могли меня  слышать
через стекло, но видеть могли прекрасно.
     - Это холостые патроны, - выкрикнул я. - Смотрите!
     Я приставил  дуло  автомата  к  виску  и  нажал  курок.  Из  дымового
генератора повалили подобающие ситуации клубы дыма, и звукового эффекта от
выстрела было достаточно, чтобы у меня загудело в ушах. Я повалился на пол
позади стойки, подальше от их устрашающего взгляда. По крайней мере теперь
не должно быть  пальбы.  Я  терпеливо  подождал,  пока  они  накричатся  и
наругаются вдосталь и в конце концов выломают дверь.
     Если вы находите, что все мною рассказанное сбивает  вас  с  толку  -
если это так, вашей вины здесь нет. Одно дело взять банк, и совсем  другое
- сделать это так, чтобы быть уверенным, что тебя поймают. Зачем, спросите
вы, зачем нужно было совершать такую глупость? Буду счастлив вам обо  всем
рассказать. Чтобы понять, что мною двигало, вам нужно понять, что из  себя
представляет жизнь на этой планете  -  и  какова  была  здесь  МОЯ  жизнь.
Позвольте мне объяснить.
     Бит  О'Хэвен  была  основана  несколько  тысячелетий  назад  какой-то
экзотической религиозной сектой, которая с  тех  пор  успела,  к  счастью,
кануть в Лету. Они прибыли сюда с другой планеты. Говорят,  что  это  была
Земля, которая, по слухам,  является  родиной  всего  человечества,  но  я
сомневаюсь в этом. Во всяком случае, дела у них  шли  не  так  уж  хорошо.
Может быть, бесконечный труд был слишком непосилен для них - надо  думать,
что и в прежние времена жизнь не была сплошным  праздником.  Об  этом  нам
постоянно напоминают  наши  учителя,  особенно  когда  хотят  подчеркнуть,
насколько испорчена нынешняя молодежь. А нам удается не рассказывать им  о

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.