Случайный афоризм
Мы думаем особенно напряженно в трудные минуты жизни, пишем же лишь тогда, когда нам больше нечего делать. Лев Шестов
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

открываются, и у меня  не  было  ни  малейшего  сомнения,  что  ты  будешь
где-нибудь поблизости, стараясь найти какой-нибудь способ  вытащить  меня.
Простая логика. Я еще упростил твою задачу, выйдя к тебе навстречу.
     - Очень просто! Но ведь тебя чуть не убили!
     - Но не убили же. И теперь мы вдвоем, в  надежном  месте,  далеко  от
них. Плюс ко всему я вижу, что ты сумел привлечь на нашу сторону союзника.
Хорошо потрудился за день. А теперь один очень важный вопрос. Что мы будем
делать дальше?
     Действительно, что?
     - Что касается того, что нам делать дальше - ответ предельно ясен,  -
сказал я. - Мы остаемся  здесь,  пока  не  улягутся  страсти.  Что  должно
произойти довольно быстро, потому как мертвый раб не представляет для  них
никакой ценности.
     - Но я прекрасно себя чувствую.
     - Да, но ты забываешь о том, что болевой обруч может убить, если  его
оставить включенным продолжительное время. Поэтому, как  только  наш  путь
будет свободен, мы отправимся к ближайшему человеческому жилью и перевяжем
тебе рану.
     - Думаю, это не более чем царапина, хотя и сильно кровоточит.
     - Заражение крови и инфекция. Перво - наперво  нужно  позаботиться  о
твоей ране, - я повернулся к Дренгу. - Ты  знаешь  каких-нибудь  фермеров,
что живут поблизости?
     - Нет, но здесь  живет  вдова  Апфельтри,  сразу  за  холмом,  позади
мертвого дерева, на краю болота...
     - Отлично. Показывай дорогу и не болтай лишнего, - я вновь повернулся
к Слону. - А вот когда мы управимся с твоей спиной, что потом?
     - А после этого мы поступим на службу в армию. Раз уж ты теперь вошел
в роль наемного воина, лучшего и не придумаешь. Армии располагаются внутри
замков, где обязательно должна быть какая-нибудь потайная комната за семью
замками, где они хранят все свои гроуты. И, пока ты  совершенствуешь  свое
военное искусство, я, как принято говорить, изучу  обстановку.  А  поможет
нам в этом благородном деле одна армия, которая, как  мне  кажется,  очень
подойдет в данном случае. Армия, состоящая на службе у Капо Димона.
     - Только не Капо Димон! - воскликнул Дренг, хватая себя за волосы.  -
Это дьявол во плоти, он ест младенцев на завтрак,  пьет  из  черепа  своей
первой жены, обивает мебель человеческой кожей...
     - Достаточно, - приказал Слон, и Дренг умолк. - Понятно,  что  он  не
пользуется популярностью здесь, во владениях Капо Доссия.  А  все  потому,
что он является его заклятым врагом и периодически приходит сюда с войной.
Но я уверен, что он ничем не хуже - или лучше - чем любой другой Капо.  Но
у него есть одно преимущество. Он - враг нашего врага.
     - Почти наш друг. Все правильно. Я остался  в  долгу  перед  стариком
Доссией, и мне не терпится вернуть ему все сполна.
     -  Тебе  не  следует  точить  на  него  зуб,  Джим.  Это   притупляет
проницательность и влияет на твою карьеру. Нашей целью сейчас должно  быть
добывание гроутов, а не мародерство.
     Я утвердительно кивнул.
     - Разумеется. Но пока ты разрабатываешь план  ограбления,  почему  бы
мне не утолить немного жажду мести.
     Я видел, что он не одобряет моих эмоций - но я  не  мог  принять  его
олимпийского спокойствия. Возможно, что это всего лишь издержки молодости.
И я переменил тему разговора.
     - После того, как мы выгребем драгоценности, что потом?
     - Мы разузнаем, как  местные  жители  общаются  с  внешним  миром,  с
контрабандистами, хоть с той  же  Вении.  С  единственной  целью  поскорее
покинуть этот отсталый и ужасный мир. А для того, чтобы сделать  это,  нам
придется стать верующими, - он захихикал, увидев мое потрясение. -  Как  и
ты, мой  мальчик,  я  разбираюсь  в  гуманитарных  науках  и  не  чувствую
необходимости верить в сверхъестественное. Но  здесь,  на  Спиовенте,  вся
прогрессивная  технология,  как  мне  кажется,   сосредоточена   в   руках

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.