Случайный афоризм
Иные владеют библиотекой, как евнухи владеют гаремом. (Виктор Мари Гюго)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

спецэффекты, и я, громыхая и свистя во все пары, подкатил к воротам. Я  не
торопился,  чтобы  стража  успела  меня  заметить   и   поднять   частично
подремонтированный мост задолго до того, как я окажусь у ворот.
     Остановившись перед ущельем, я  заметил,  что  они  с  подозрительным
любопытством выглядывают на меня из-за моста.
     - Не стреляйте! Я - друг! - выкрикнул я. - Я  солдат  вашей  армии  и
приближенный Капо Димона. Пошлите за ним немедленно, так как я  знаю,  что
ему не терпится посмотреть на новую паровую машину.
     Ему и впрямь не  терпелось.  Как  только  мост  опустился,  он  важно
прошагал по нему и подошел ко мне.
     - Где ты это взял? - спросил он.
     - Стащил. Залезай ко мне, и я покажу тебе кое-что интересное.
     - А где усыпительный газ? - спросил он, взбираясь по ступеням.
     - Я не стал с ним связываться. С этой телегой я разработал план,  еще
получше прежнего. Это не обычная паровая машина,  как  надеюсь,  ты  успел
заметить.  Современная  и   усовершенствованная   модель,   с   кое-какими
дополнениями, которые привлекут твое внимание.
     - Ты идиот! О чем ты говоришь? - Он нервно задвигал своим мечом;  что
за невыдержанный характер.
     - Я продемонстрирую, ваше величество, ведь лучше  один  раз  увидеть,
чем сто раз услышать. Предлагаю тебе сесть и пристегнуть вот  этот  ремень
безопасности, как у меня. Гарантирую, что то, что ты  увидишь,  произведет
на тебя большое впечатление.
     Это возбудило в нем некоторое любопытство. Он уселся рядом со мной, и
я  медленно  прокатил  его  по  дамбе   до   самого   берега.   Со   всеми
соответствующими шумовыми эффектами. Тут  я  остановился  и  повернулся  к
нему.
     - Что ты можешь сказать о скорости движения этой машины?  Какова  она
обычно?
     - Скорость? Ты имеешь  в  виду  то,  как  быстро  она  движется?  Это
отличная упряжка и идет намного быстрее, чем моя собственная.
     - Но ты еще ничего не видел, Капо. Во-первых, взгляни сюда.
     Я выключил шумовое сопровождение, и он понимающе кивнул.
     - Ты выключил зажигание, и она замолчала и не двигается.
     - Как раз наоборот. Я просто заставил ее замолчать,  чтобы  никто  не
услышал ее приближения. Но она поедет, да еще  как!  После  того,  как  ты
ответишь мне на один вопрос. Если  бы  эта  телега  принадлежала  врагу  и
появилась здесь - успели бы твои солдаты  поднять  мост,  прежде  чем  она
въехала бы на него?
     Он насмешливо фыркнул.
     - За какого дурака ты  меня  принимаешь,  что  задаешь  такие  глупые
вопросы? Пока эта развалина будет грохотать по дамбе, мост можно поднять и
опустить не один раз.
     - Да ну? Тогда  держись,  и  мы  посмотрим,  что  эта  малютка  может
сделать.
     Я нажал на газ, и вездеход рванул с  места  почти  в  полной  тишине.
Слышалось только негромкое  гудение  мотора  и  шуршание  шин  по  гладкой
мостовой. Быстрее и быстрее  к  воротам,  которые  приближались  к  нам  с
пугающей скоростью. Стража, стоявшая в проеме,  едва  успела  отскочить  в
сторону,  а  мы  на  полном  ходу  въехали  на  неотесанные  доски  моста,
подпрыгнули на нем и  плавно  вкатили  в  замок  через  городские  ворота.
Остановившись посреди  двора,  я  заметил,  что  Капо  сидит  в  машине  с
выпученными глазами и  ловит  ртом  воздух.  Но  немного  оправившись,  он
выдернул свой меч из ножен.
     - Ты - предатель! Твоя попытка убить меня не удалась...
     - Послушай, Капо, это была всего лишь демонстрация. Я  показал  тебе,
как я собираюсь провезти тебя и  твоих  солдат  через  ворота  замка  Капо
Доссия. Прямо через открытые ворота во  внутренний  двор,  где  ты  можешь
убивать, грабить, громить, калечить, разрушать...
     Это его успокоило. Меч отправился  обратно  в  ножны,  и  он  наконец

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.