Случайный афоризм
Признак строгого и сжатого стиля состоит в том, чтовы не можете выбросить ничего из произведения без вреда для него. Бенджамин Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

они побежали? Неужели сами решили провернуть  это  дело?  Какие  опасности
поджидают их? Я  пытался  найти  ответы  на  эти  вопросы,  когда  услышал
приближавшиеся шаги. Я вышел из машины. Сыновья подошли ко мне с  суровыми
и решительными лицами.
     - Меня зовут Джеймс, - сказал Джеймс.  -  А  это  брат  Боливар.  Нам
исполнилось по восемнадцать лет, и по закону мы  считаемся  взрослыми.  Мы
имеем право пить, курить, ругаться и заигрывать с девушками.  Если  у  нас
возникнет желание, мы можем нарушать законы любой планеты, зная, что, если
мы попадемся, нам грозит наказание. До нас дошли слухи, что ты.  Скользкий
Джим, как раз собираешься нарушить закон ради справедливого дела. Мы хотим
тебе помочь. Что ты скажешь на это, папа?
     Что я мог сказать? Может, у меня в горле стоял  комок  или  в  уголке
глаза  появилась  слеза?  Надеюсь,  что   нет.   Эмоции   и   преступления
несовместимы.
     - Ладно! - рявкнул я на манер сержанта-наставника. - Я зачисляю вас в
свою команду. Ваше дело - выполнять приказы. Вопросы задавайте лишь в  том
случае, когда приказ неясен. Повторяйте все за мной и делайте все,  что  я
скажу. Согласны?
     - Согласны! - хором ответили ребята.
     - Тогда  положите  эти  приспособления  в  свои  карманы.  Вы  надели
перчатки с фальшивыми отпечатками пальцев? - Они подняли руки,  блеснувшие
в свете уличных фонарей.  -  Хорошо.  Рад  вам  доложить,  что  вы  будете
оставлять отпечатки пальцев мэра города и  начальника  полиции.  Это  лишь
усилит суматоху и неразбериху.  Так,  знаете  ли  вы,  чем  вам  предстоит
заняться?  Конечно,  нет!  За  углом   находится   большое   здание.   Это
штаб-квартира МДНС - Межпланетного  Департамента  Налогов  и  Сборов.  Там
хранятся архивы, касающиеся их преступной деятельности...
     - Ты хотел сказать, твоей деятельности, папа?
     - Это с какой стороны посмотреть, сынок. Им не  нравится  то,  чем  я
занимаюсь, а я ненавижу их методы работы. Сегодня мы  попытаемся  сравнять
счет. В здание МДНС так просто не войдешь - там надежная охрана. Мы войдем
в  соседнее  здание,  которое  я  выбрал  потому,  что  оно  примыкает   к
штаб-квартире налогового управления.
     Мы разговаривали на  ходу.  Вдруг  мои  ребята  остановились,  увидев
впереди  огромную  толпу  перед  залитым  светом  зданием.  С  включенными
сиренами   подъезжали   правительственные   лимузины,    повсюду    стояли
телевизионные камеры, разноцветные прожекторы освещали небо.
     - Неплохая маскировка? Кому в голову придет, что мы  осуществим  нашу
операцию именно здесь? Сегодня премьера оперы "Огненные колесницы".
     - А билеты?
     - Купил сегодня у спекулянта по бешеной цене. Пошли.
     Протиснувшись  сквозь  толпу,  мы  предъявили  билеты  контролеру   и
поднялись на верхний ярус. Здесь плохие места, но я не  собирался  слушать
завывания певцов. Главное, что  мы  находились  в  верхней  части  здания.
Сначала мы прошли в бар, где я освежился пивом, с удовлетворением отметив,
что ребята  заказали  себе  безалкогольные  напитки.  Впрочем,  их  другие
поступки меня огорчили.
     Подвинувшись к Боливару, я сильно нажал указательным пальцем на нерв,
парализующий руку.
     - Ты ведешь себя недостойно, - сказал я, когда его пальцы  разжались,
и бриллиантовый браслет упал на ковер.
     Я коснулся плеча пышной дамы и,  когда  она  повернулась,  указал  на
драгоценность.
     - Извините, мадам. Это не у вас упал браслет? Да? Позвольте,  я  сам.
Это доставит мне удовольствие. Спасибо.
     Повернувшись, я двинул Джеймса по ребрам. Он поднял руки,  показывая,
что сдается.
     - Намек понял, папа. Просто захотелось потренироваться. Я уже  вернул
бумажник в карман джентльмена, как только  увидел,  что  Боливар  потирает
онемевшую руку.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.