Случайный афоризм
Переведенное стихотворение должно показывать то же самое время, что и оригинал. Юлиан Тувим
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     На лицах охранников отразилось легкое волнение, но они с  ним  быстро
справились.
     - Проходите, - сказал один из охранников. - Я  сообщу  Кому  о  вашем
визите.
     Выстроившись   в   цепочку,   наше   юное   войско   направилось    к
административным зданиям. Мы проходили  мимо  зенитных  установок,  но  их
расчеты не обращали на нас никакого внимания.
     Внезапно пошел снег. Наша машина остановилась у главного  здания,  и,
как только Ханасу спрыгнул на землю, дверь здания распахнулась. Я съежился
на сидении. Из здания вышел Ком и дюжина его  сторонников.  Все  они  были
вооружены.
     Наверное от холода я совсем плохо соображал, потому что только сейчас
осознал, что в нашей колонне только у меня есть оружие.
     -  Возвращайся  в  свою  школу,  Ханасу.   Твое   присутствие   здесь
нежелательно, - закричал Ком.
     Не обращая никакого внимания на эти  слова,  Ханасу  подошел  к  нему
вплотную. Затем он громко заговорил, чтобы все могли его услышать.
     - Я приказываю вам всем сложить  оружие,  потому  что  ваши  действия
противоречат  учению  Моральной  Философии.  Это  учение   обязывает   нас
возглавлять другие расы. Согласно ему, мы не должны идти на  самоубийство,
борясь с другими народами, которые превосходят нас в числе  в  соотношении
один к миллиону. Если мы станем продолжать борьбу, нас всех  убьют.  Разве
этому учат нас законы Тысячи оставшихся в живых? Вы должны...
     - Ты должен уйти, - перебил его Ком. - Это ты нарушил  закон.  Уходи,
или тебя убьют.
     Он поднял пистолет и направил его старику в грудь. Я  мигом  выскочил
из машины.
     - На твоем месте я на стал бы этого делать, - сказал я, беря  его  на
мушку.
     - Ты привел с собой  врага!  -  выкрикнул  Ком.  -  Его  убьют,  тебя
убьют...
     Он осекся, когда Ханасу залепил ему звонкую пощечину.
     - Я объявляю тебя  вне  закона,  -  сказал  Ханасу.  -  Ты  отказался
повиноваться. Тебе конец.
     - Мне конец? Скорее тебе! - вне себя от ярости завопил Ком, целясь из
пистолета.
     Я прыгнул в сторону, держа пистолет наготове, но Ханасу находился  на
линии огня. Тут раздался грохот выстрелов.
     Но Ханасу продолжал стоять. Бесстрастно  наблюдая,  как  изрешеченное
тело Кома рухнуло на землю. Сторонники Кома разом разрядили свои пистолеты
в своего командира. Моральная Философия погубила его.
     Спокойно и невозмутимо Ханасу повернулся  ко  всем  присутствующим  и
стал объяснять им новую интерпретацию Закона. Серые люди с трудом скрывали
свое облегчение. Лишь бездыханное тело Кома портило всю картину, напоминая
о случившемся расколе. Люди старались не смотреть на него.
     На планете снова был порядок.
     - Можете спускаться, - сказал я в микрофон передатчика.
     - Никак нет. Получен новый приказ от вышестоящего начальства.
     - Вы что, с ума там все  посходили.  Быстро  сажайте  ваши  жестянки,
иначе я изжарю вашего командира и съем его на завтрак.
     - Никак нет. Корабль с вышестоящим начальством будет у вас через  три
минуты.
     Связь прервалась, и я, выпучив глаза, уставился  на  радио.  Что  там
такое происходит? В это время собравшиеся внимательно слушали речь Ханасу.
Ситуация под контролем, все проблемы решены, и вдруг такая загвоздка.
     Тут я увидел спускающийся с неба корабль. Не успел открыться шлюзовой
люк, как я уже стоял рядом с кораблем, метая  глазами  молнии  и  барабаня
пальцами по кобуре. Из корабля вышла знакомая личность. Очень знакомая.
     - Ты! - закричал я.
     - Да, это  я.  И  я  прибыл  как  раз  вовремя,  чтобы  предотвратить

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.