Случайный афоризм
Подлинно великие писатели - те, чья мысль проникает во все изгибы их стиля. Виктор Мари Гюго
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     35
     Проф опять перехитрил тебя. Оказывается, он затаился за дверью, и как
только ты выскочил в коридор, огрел тебя чем-то тяжелым по  голове.  Через
некоторое время ты приходишь в себя, нехотя  встаешь,  мотаешь  головой  и
обнаруживаешь, что тебя занесло на 197.

     36
     Ты, никак, рехнулся?! Пулей лети на 120!

     37
     Ты следуешь за профом из тронного зала, но судьба вновь немилостива к
тебе. - Нет! - кричит Волосатый Гарри и плотоядно облизывается. -  Сначала
желудок, а уж потом наука! На кухню его! Ничего не поделаешь,  отправляйся
на 18.

     38
     - Благородный Сир, - говорит тебе юноша. - Приятно, что хоть  кому-то
небезразлична моя судьба, но, к сожалению,  помочь  мне  никто  уже  не  в
силах.  Я  был  рабом  кошмарно  жестокого  Слюя  Работорговца.  Когда  я,
обессилев, уже не поспевал за остальными рабами, он  жестоко  избил  меня,
затем хладнокровно сломал мне ногу и оставил умирать. Но уж  лучше  смерть
здесь, под кустом, чем в Зловонном замке, куда вел нас бессердечный Слюй.
     История несчастного до глубины души  трогает  тебя.  Ты  достаешь  из
кармана походную аптечку  и  прижимаешь  ее  к  поврежденной  ноге  юноши.
Автоматическое устройство тут же ставит диагноз "закрытый перелом голени и
многочисленные  ушибы  и  ссадины",  вонзает  в  мышцы  парнишки   иголки,
впрыскивает антибиотики и  обезболивающее.  Два  высунувшихся  из  аптечки
манипулятора выворачивают ногу так, что  кость  занимает  предписанное  ей
природой положение, третий накладывает на  ногу  мгновенно  твердеющий  на
воздухе материал. Через минуту нога срастается, манипуляторы  снимают  уже
ненужный гипс. Парнишка удивленно смотрит на  ногу,  затем  шевелит  ею  и
встает. Из его голубых глаз потоком хлещут слезы радости,  и  он  снова  и
снова целует твою руку. - Ты мой храбрый спаситель! (Чмок-чмок.)  Если  бы
ты вызволил из рабства и моих товарищей, то слава твоя не  померкла  бы  в
веках! (Чмок-чмок.) Его лесть вскружила тебе голову. Ты встаешь и, стирали
носовым платком его слюну с руки, шагаешь сквозь  заросли  к  тропинке,  а
затем по ней к 216.

     39
     Ты  бежишь,  обливаясь  потом,  коридору  не  видно  конца,   повсюду
обглоданные до зеркального  блеска  кости.  Похоже,  Волосатый  Гарри  был
настоящим обжорой.
     Слышал?
     Да-да! Впереди хлопнула дверь! Жми же!
     Вот и дверь. Не выясняя, заперто ли, ты вышибаешь  ее  мощным  ударом
дубины и бежишь дальше.
     Перед тобой метрах в десяти - безумный профессор. Прибавь скорости!
     Проф шмыгает в дверь направо. Ты сворачиваешь  за  ним,  влетаешь  по
крутой лестнице на  чердак  и  видишь  его  выползающим  через  крошечное,
размером со вход в крысиную нору, слуховое окошко. Ты стремглав  кидаешься
к окошку. Поздно! Проф уже на крыше замка.
     Но, если пролезть через окошко удалось пожилому профессору, удастся и
тебе! Ползи за ним на 255.

     40
     Ты промахнулся, не попав даже  в  дерево.  Ты  переводишь  взгляд  на
мишень соперника. Он попал в самую  середину  и  снова  целится.  Ты  тоже
натягиваешь тетиву, прицеливаешься, вы одновременно  стреляете.  Попал  ли
ты? Узнаешь на 254. Или на 284.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.