Случайный афоризм
Ни один жанр литературы не содержит столько вымысла, сколько биографический. Уильям Эллери Чэннинг
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

позу.
     -   Сдаюсь!   Сдаюсь!   -   завопил   я,   обращаясь   к   измученным
преследователям. - Мне вас никогда не перехитрить. Только пообещайте,  что
не станете меня пытать.
     Они с опаской вошли в кабинет. Крупные чины местной полиции  и  целая
рота вооруженных солдат.
     - И все ради меня? - спросил я, выпустив в их сторону колечко дыма. -
Я польщен. Кстати, хочу сделать заявление для прессы, как меня похитили  и
принесли сюда в бессознательном состоянии. Мне нужен адвокат.
     С чувством юмора  у  них  было  туго,  поэтому,  когда  мы  выходили,
улыбался только я один.  Завыли  сирены,  и  машины  рванули  с  места.  В
наручниках меня везли в тюрьму.
     Впрочем, не в тюрьму, и это  удивительно.  Мы  подъехали  к  тюремным
воротам и остановились. Послышались крики, кое-кто даже размахивал  руками
из окна. Меня снова запихнули в машину, и мы понеслись к центру города.  К
моему удивлению, прежде чем ввести в здание, с  меня  сняли  наручники.  Я
понял, что происходит нечто странное, когда пинок в зад подтолкнул меня  к
двери без таблички. Дверь за мной захлопнулась, я привел в порядок  одежду
и изумленно поднял брови, увидев в кресле за столом знакомую фигуру.
     - Какой приятный сюрприз, - сказал я. - Как дела?
     - Тебя бы следовало пристрелить, диГриз! - рявкнул сидевший за столом
человек.
     Это был Инскипп, мой босс, глава Специального Корпуса, один из  самых
могущественных людей  в  Галактике.  Лига  поручила  Специальному  Корпусу
поддерживать межпланетный порядок, и он делал это по своим правилам. И  не
всегда придерживался закона. Говорят, что только  мошенник  может  поймать
другого мошенника, и сам  Инскипп  служил  этому  примером.  До  того  как
возглавить Корпус,  Инскипп  был  самым  талантливым  мошенником  во  всей
Галактике, вдохновляя нас своими подвигами. Я вынужден признать, что и мое
поведение в былые годы трудно назвать образцовым. Но затем я стал  служить
силам добра. Правда, добропорядочным гражданином я так и не  стал.  Иногда
меня все еще тянет на старое. Вытащив  из  кармана  пистолет  с  холостыми
патронами, который я держу как раз для таких случаев, я приставил  дуло  к
виску.
     - Если великий Инскипп считает, что  меня  надо  пристрелить,  я  сам
совершу этот акт. Прощай, жестокий мир...
     Я нажал на спусковой крючок, и пистолет громко хлопнул.
     - Хватит дурачиться, диГриз, дело серьезное.
     -  У  вас  всегда  все  серьезно,  хотя  я  считаю,  что  легкомыслие
положительно влияет на пищеварение. Позвольте, я сниму с вашего плеча  эту
пылинку.
     Я так и сделал, заодно вытащив из его кармана портсигар. Он  был  так
озабочен, что заметил это лишь тогда, когда я  зажег  сигару  и  предложил
закурить ему. Он вырвал портсигар у меня из рук.
     - Мне нужна твоя помощь, - сказал он.
     - Разумеется. С чего бы это вы стали ловить меня и заниматься  прочей
ерундой. Где моя дорогая Анжелина?
     - Ее выпустили из тюрьмы, и сейчас она  направляется  домой  к  своим
бандитским сыночкам. Эти идиоты из МДНС  не  знают,  что  произошло  с  их
архивами. Но я знаю. Впрочем, забудем об  этом.  В  космопорту  тебя  ждет
корабль, отправляющийся на Какалак-2.
     - Захудалая планета, вращающаяся вокруг  темной  звезды...  И  что  я
найду в таком неуютном местечке?
     - Речь идет о том, что ты там не найдешь. Там была спутниковая  база,
на которой  проводились  ежегодные  конференции  начальников  штабов  всех
флотов Лиги.
     - Если я не ошибаюсь, вы сделали ударение на слове была?
     - Не ошибаешься. Спутник с адмиралами бесследно исчез. -  Мы  понятия
не имеем, что произошло.
     - Кто станет печалиться об их исчезновении? Я полагаю,  младшие  чины

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 : 457 : 458 : 459 : 460 : 461 : 462 : 463 : 464 : 465 : 466 : 467 : 468 : 469 : 470 : 471 : 472 : 473 : 474 : 475 : 476 : 477 : 478 : 479 : 480 : 481 : 482 : 483 : 484 : 485 : 486 : 487 : 488 : 489 : 490 : 491 : 492 : 493 : 494 : 495 : 496 : 497 : 498 : 499 : 500 : 501 : 502 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.