Случайный афоризм
Моя родина там, где моя библиотека. (Эразм Роттердамский)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Они завертелись, и движитель двинулся вперед, следом за  ним  приходила  в
движение одна машина за другой, пока, наконец, не тронулся  с  места  весь
гигантский поезд. Слева движитель второй колонны соскользнул назад,  исчез
из виду, и впереди теперь было только пустое пространство  Дороги.  Задний
сканер,  установленный  сверху  на  движители,  показывал  поезд,   плавно
движущийся  следом.  Соседний  экран,  соответствующий  сканеру  последней
машины, показывал тронувшийся с места второй  поезд.  Все  приборы  горели
зеленым светом. Обороты мотора и  путевая  скорость  поднялись  на  предел
нижнего уровня, и он снизил ее вдвое.
     - Все зеленые, - сказал  Отанар,  сидя  в  кресле  второго  водителя,
следил за поступлением информации о приборах. Ян кивнул и повернул баранку
вправо, затем поставил в нейтральное положение, чтобы удержать поворот.  В
отличии от меньших наземных автомобилей, здесь  управление  осуществлялось
смещением  баранки  и  удерживалось  в  заданном   положении   посредством
центрирования. Затем он вновь повернул баранку вправо, чтобы выправить ход
машины, и закрепил ее, когда отклонение от прямой оказалось нулевым. Затем
он двинулся правее, чтобы вывести машину на середину Дороги, как  раз  под
контрольным кабелем, погребенным под каменной поверхностью. Машины  поезда
сместились  в  то  же  мгновение  в  ту  же  позицию,  словно   монопоезд,
переезжающий стрелку.
     Ян удерживал скорость на пределе среднего уровня, пока все поезда  не
пришли в движение, сохраняя друг между другом дистанцию в один километр.
     Прежде чем последний поезд сдвинулся, город, и даже  фермы,  растаяли
позади. Только тогда он поднял скорость до высшего дорожного уровня. Внизу
шумели покрышки - Дорога неслась навстречу, неприметная  песчаная  пустыня
двигалась по обе стороны. Он держал баранку, по-прежнему управляя вручную,
ведя  движитель,  поезд,  все  поезда  по  дороге   на   юг,   в   сторону
противоположного континента и Южгорода, находившегося в 27000 километрах.
     Одно  из  немногих  приметных  мест  пустыни  возникло  крапинкой  на
горизонте и медленно росло по мере их приближения. Черный каменный  шпиль,
темным пальцем указывающий в небо. Он оказался достаточно массивным, чтобы
дорога чуть отвернула в сторону и обогнула  его.  Проезжая  мимо,  Ян  дал
сигнал по сети для всех водителей.
     -  Слева  от  вас  Каменная  Игла.  Отметьте  ее.   Когда   проедете,
остановитесь на автопилот.
     Сказав  это,  он  сам  поставил   управление,   задав   левой   рукой
максимальную и минимальную скорости, максимальное и минимальное  ускорение
и торможение. Сетчатый обзорный экран автопилота показал, что они движутся
над центральным кабелем. Он переставил тумблер на  "вкл."  и  откинулся  в
кресле, чувствуя, как устал от напряжения, разминая пальцы.
     -  Хороший  старт,  -  сказал  Отанар,   по-прежнему   следивший   за
показаниями. - Это обещает хороший переезд.
     - Остается лишь надеяться, что ты прав. Последи пока я разомнусь.
     Отанар кивнул и пересел на водительское сидение, пока Ян встал.
     Ян потянулся - затрещали мускулы - и пошел в тыльный отсек, взглянуть
через плечо офицера связи.
     - Гизо... - сказал он. - Мне нужно...
     - У меня красная! - резко закричал Отанар.
     Ян повернулся и  бросился  бежать  -  чтобы  посмотреть  через  плечо
штурмана.  В  ряду  зеленых  лампочек  светилась  красная,  а  чуть  позже
вспыхнула еще одна.
     - Перегрев топливных цилиндров на седьмой и восьмой машинах.  Дьявол,
что бы это значило? - свирепо пробормотал про  себя  Ян.  Слишком  уж  все
хорошо началось.
     Он склонился вперед и нажал на кнопку считывания. На экране появились
цифры.
     - На каждой машине превышение  на  двадцать  градусов  -  и  все  еще
поднимается.
     Он быстро  раздумывал.  Остановиться  и  выяснить?  Нет,  это  значит
остановить всю линию поездов, а затем новый старт. До подножия холмов  еще

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.