Случайный афоризм
Не тот поэт, кто рифмы плесть умеет. Александр Сергеевич Пушкин
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

плакал ребенок, затем удовлетворенно зачавкал, когда ему  дали  грудь.  Ян
протолкался сквозь толпу и вошел в машину.
     Хотя собрание назначил он, они начали без него.  Это  было  очевидно.
Перед Главами Семей стоял Хейн Риттерснатч - но он замолчал при  появлении
Яна. Он бросил на него ненавидящий взгляд  и  повернулся  спиной.  Руку  в
гипсе он держал перед грудью, будто на ней был щит.  Яну  достаточно  было
лишь взглянуть на круг каменных лиц, чтобы  совершенно  ясно  понять,  что
именно пытался сделать Хейн. Но не выйдет. Он медленно подошел  к  пустому
креслу и опустился в него.
     - Собрание начнется, как только выйдет Риттерснатч, - сказал он.
     - Нет, - перебил его Чан Тэкенг. - У него есть серьезные обвинения, и
его нужно выслушать. Он сказал...
     - Меня не интересует, что он сказал. Если  вам  нужно  собрание  Глав
Семей, чтобы выслушать его, вы можете это  сделать  в  любое  угодное  вам
время. Хоть этой ночью. После того, как будет  закончено  наше  дело.  Это
собрание назначил я по праву  Поездного  Мастера,  и  мы  должны  обсудить
срочные вопросы.
     - Ты не имеешь права меня вышвыривать! - закричал Хейн. - Как капитан
проктор я имею полное право присутствовать.
     Ян вскочил и подошел к нему нос к носу.
     - У тебя есть право выйти, и никаких других прав. Это приказ.
     - Ты не смеешь мне приказывать. Ты на меня напал,  когда  я  был  при
исполнении...
     - Ты достал пистолет, Хейн, и я защищался.  Тому  есть  свидетели.  Я
предпочту разбирательство. Но не прежде, чем  мы  доберемся  до  Южгорода.
Если ты будешь мне сейчас  докучать,  я  прикажу  арестовать  тебя,  чтобы
обеспечить безопасность поезда. И я заключу  тебя  под  стражу.  А  теперь
уходи.
     Глаза Хейна обежали комнату в поисках поддержки.  Чан  открыл  рот  и
закрыл его. Хрэдил сидела  неподвижно  и  безучастная,  как  змея.  Кругом
стояла тишина. Хейн кашлянул и затопал к двери,  придерживая  левой  рукой
правую, и исчез в ночи.
     - Правосудие свершится в Южгороде, - сказала Хрэдил.
     - Свершится, - ответил Ян таким же  невыразительным  голосом,  что  и
нее. - После переезда. Итак, есть какие-нибудь неурядицы,  о  которых  мне
следует знать?
     - Есть жалобы, - сказал Иван Семенов.
     - Не желаю их выслушивать. Мораль, жалобы, еда, личные проблемы - все
это перепоручается Главам Семей. Меня касаются проблемы механики:  воздух,
энергия, ну и прочее.
     Он переводил взгляд с лица на лицо. Надо было  продолжать  в  том  же
духе. Надо было вывести их из равновесия, не давать оспаривать этот  новый
образ жизни.
     - Хорошо. Я знал, что смогу положиться на вас, и вы облегчите  задачу
техническому экипажу. Но вы можете помочь и в другом.  Как  вам  известно,
нам ежедневно придется вести вдвое больше обычного. Сегодня  первый  день,
поэтому усталость еще не сказывается. Но скажется.  Водители  трудятся  за
двоих, поэтому  в  скором  времени,  разумеется,  будут  крайне  измотаны.
Возникнут неизбежные неполадки. Поэтому нам нужны водители на подмену.
     - Почему ты обращаешься с этим к нам? - едко спросил  Чан  Тэкенг.  -
Это технический вопрос, в котором ты, похоже, великий  дока.  Ферм  сейчас
нет, людей сколько угодно - выбирай, кого хочешь.
     - Прошу меня простить, но ни одного из ваших криворуких фермеров я  и
близко не подпущу к моей механике. Все мужчины со способностями к  технике
уже привлечены к работе.
     - Если это так, то зачем ты пришел к нам? - спросила Хрэдил.
     - Я сказал мужчины. Мои водители говорят, что знают многих женщин  со
сметкой и рефлексами, которые нам нужны. Их можно обучить...
     - Никогда! -  взорвалась  Хрэдил,  глаза  ее  превратились  в  щелки,
погребенные в паутине древних морщин. Ян повернулся к ней - он был  сейчас

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.