Случайный афоризм
Даже лучшие писатели говорят слишком много. Люк де Клапье Вовенарг
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

ближе к ней, чем когда-либо прежде и понял, что копна снежных волос на  ее
голове - на самом деле парик. Ну что же,  эта  новость  сможет  когда-либо
послужить ему на пользу.
     - Почему? - спросил он.
     - Почему? Ты смеешь спрашивать? Потому что место женщины  в  доме.  С
детьми, с семьей - только так и было всегда.
     - Но  в  будущем  не  обязательно  будет  так,  как  всегда.  Корабли
приходили всегда. Теперь они не пришли. Теперь мы везем  кукурузу  на  юг.
Корабли привозили семена  и  все  необходимое.  Теперь  не  ни  семян,  ни
запчастей, ни припасов. Женщины не занимались технической работой.  Теперь
будут. Мой штурман сказал мне, что Элжбета Махрева из твоей семьи  искусна
и опытна в вышивании. Он считает, что женщина с таким талантом может  быть
обучена на штурмана. Тогда он  сможет  подменить  меня  за  рулем.  Можешь
послать за ней прямо сейчас.
     - Нет!
     Наступила тишина. Не слишком ли сильно он нажал?  Возможно,  не  надо
ждать, чтобы вывести их из равновесия -  пока  он  сам  в  равновесии.  Он
должен остаться во главе. Пауза тянулась и тянулась, пока  вдруг  не  была
нарушена.
     - Одну ты точно получишь, - медленно и мрачно сказал Бруно  Бекер.  -
Девушки из семьи Бекер вышивают не хуже, чем Махревы. А некоторые говорят,
что даже лучше. Моя племянница, Арме, известна тонкостью своей работы.
     - Я знаю, - сказал Ян, поворачиваясь спиной к Хрэдил презрительно,  и
воодушевленно кивая и улыбаясь. - И она очень симпатичная девушка  к  тому
же. Кстати, не ее ли брат водитель на девятом поезде? Я угадал?  Я  пришлю
за ней. Собственно, брат лучше  сможет  ее  обучить,  а  может  быть,  она
выучиться штурманскому делу.
     - Вышивка у нее - как следы цыпленка на  песке,  -  брезгливо  подала
голос Хрэдил.
     - Я уверен, что обе девушки прекрасно это делают, - мягко сказал  Ян,
- но вопрос не в этом. А в том, можно ли их обучить на штурмана. Я уверен,
что Отанар сможет натаскать Элжбету не хуже, чем Арму ее брат.
     - Невозможно! Она, наедине с мужчинами!
     - Проблема легко разрешима. Очень хорошо, что ты мне напомнила. Когда
Элжбета утром придет к движителю, пусть ее сопровождает замужняя  женщина.
Если бы не ты, Хрэдил, это могло бы превратиться в проблему. Спасибо тебе.
А теперь составим список, пригодных для этой работы.
     Похоже, задача была разрешима. Главы Семей называли имена, составляли
списки, а Ян обсуждал их с ними и  выписывал  отдельно  тех,  кто,  по  их
мнению, наиболее подходили. Одна лишь Хрэдил молчала. Ян украдкой взглянул
на ее безучастное лицо и понял, что все ее чувства были в глазах, пылающих
ненавистью точках. Она поняла, что он делает, и  полна  была  арктического
отвращения, прямо-таки заморожена им. Если она его раньше  ненавидела,  то
теперь ненавидела с лютостью выше вообразимой. Ян отвернулся и  постарался
не замечать ее. Потому, что знал, что ничего сделать тут не сможет.



                                    7

     - Еще час, по меньшей мере, - сказал Лайос Наджи.  -  Надо  расширить
проход, иначе движителям не пройти. И я хочу  проверить  на  прочность  на
прочность внешний край. Мне не нравиться состояние некоторых пород.  -  Он
был на ногах целый день и ночь, всю ночь работал не покладая рук. Кожа его
была бледной; под глазами темнели сажей черные пятна.
     - Сколько для этого потребуется танков? - спросил Ян.
     - Два. Те, что с самыми большими плавильными пушками.
     - Оставь их, а с остальными иди вперед. Ты должен держаться впереди.
     - Я уйду вместе с этими...
     - О, нет. Ты чертовски плохо выглядишь. Ты знаешь это? Я хочу,  чтобы

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.