Случайный афоризм
Никто не может быть хорошим поэтом без душевного огня и без некоторого вдохновения - своего рода безумия. То же самое говорят Демокрит и Платон. Марк Туллий Цицерон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

факт, что все поезда, все движители  и  машины  могли  разместиться  здесь
одновременно. Это было излюбленное место привала для семей, тут можно было
производить  ремонт  и  обслуживание  поездов,  здесь   была   возможность
отдохнуть от бесконечных дней, проведенных  в  машинах.  Большое  значение
имела  высота  и  то  обстоятельство,  что  Плоское  Плато  находилось  на
затененной стороне гор. Температура здесь была хоть и высока,  но  все  же
достаточно терпима, чтобы не обращаться к защите костюмов.  Люди  медленно
бродили, потягиваясь и смеясь, радуясь перерыву в тяжелой работе,  хотя  и
не знали его причины. В полдесятого вечера у головного движителя  началось
собрание. Это было приятным разнообразием.
     Иван  Семенов  подождал,  пока  все  угомонятся,  затем  поднялся  на
импровизированную платформу из смазочных  бочек  и  толстого  пластикового
щита. Он заговорил в микрофон, и его усиленный голос  прокатился  за  ним,
призывая к тишине.
     - Я должен посоветоваться  с  вами,  -  сказал  он,  и  среди  людей,
находившихся перед ним, пробежал сдавленный шепоток. Главы  Семей  никогда
не советовались, они лишь приказывали. -  Это  для  вас  может  показаться
необычным, но мы и живем нынче  в  необычные  времена.  Привычный  образец
нашей жизни и существования сломан, и, возможно,  никогда  не  исправится.
Корабли не пришли, как им следовало, и  могут  уже  не  придти.  Если  так
случится, мы погибнем, тут и говорить не о чем. А раз они не  пришли,  нам
было необходимо перевезти сколь возможно зерна в  южные  земли,  а  теперь
возвращаться, чтобы забрать столько зерна, сколько удастся. Чтобы  сделать
это, вы пошли против Глав Семей. Не  спорьте,  поглядите  лучше  правде  в
лицо. Вы не поддались нам и победили. Если хотите знать, я, один  из  Глав
Семей, согласен с вами. Потому, возможно, что,  как  и  вы,  я  работал  с
машинами. Я не знаю. Но я знаю, что начались перемены,  и  их  уже  нельзя
остановить. Поэтому я намерен сообщить вам еще об одной перемене.  Все  вы
знаете о слухах, поэтому  я  излагаю  факт.  Эта  экспедиция  не  является
полностью мужской. У нас здесь женщина.
     На этот раз шум голосов заглушил его голос, и люди  подались  вперед,
стремясь получше разглядеть платформу. Семенов поднял  руки,  и  поспешная
тишина восстановилась.
     - Это Элжбета Махрева, вы все ее знаете.  Она  здесь  по  собственной
воле, это объясняется тем, что она хочет замуж за Яна Кулозика, и он  тоже
желает взять ее жены.
     После этого ему пришлось кричать, чтобы его слышали, просить  тишины,
усиливать громкость своего голоса и микрофона до тех пор,  пока  голос  не
загремел, отражаясь от каменной стены за его спиной. Когда,  наконец,  его
стали слушать, он продолжал:
     - Пожалуйста, успокойтесь и выслушайте меня.  Я  сказал,  что  собрал
вас, чтобы посоветоваться. Так оно и  есть.  Как  Глава  Семьи  я  обладаю
властью для осуществления бракосочетания этой  пары.  Но  Глава  Семейства
Элжбеты и слышать не хочет об этой женитьбе. Я-то чувствую, что знаю,  как
надо поступить, но что об этом думаете вы?
     Тут не было никаких колебаний. Одобрительный  рев  потряс  скалу  еще
сильнее,  чем  звук  усилителя.  Если  и  были  протестующие  голоса,  они
оказались неслышными. Когда из поезда вышли Ян и Элжбета,  люди  закричали
еще громче, подхватили его и со смехом подняли на плечи - но все же законы
были в них слишком прочны, чтобы они осмелились прикоснуться к ней.
     Церемония была краткой, но выразительной, и отличалась  от  любой  из
виденных ими, потому что зрителями были одни мужчины. Были заданы  вопросы
и получены ответы, руки их соединились, когда  им  протянули  кольца.  Был
провозглашен тост за всех присутствующих, и церемония была завершена.  Это
был единственный тост,  потому  что  время  поджимало.  Медовый  месяц  им
предстояло провести на колесах.
     Итак, сквозь  горную  гряду,  сквозь  испепеляющий  жар  тропического
солнца. На сей раз им было легче, чем во время предыдущей поездки,  потому
что Дорога была чиста, и они шли почти порожняком. Танки держались  далеко
впереди,  и  единственным  затруднением  было  пересечь  затонувшую  часть

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.