Случайный афоризм
Чем больше человек пишет, тем больше он может написать. Уильям Хэзлитт (Гэзлитт)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Гарри Гаррисон. Мир Родины.


     1.

     Это была чудовищно убогая комбинация древнего трубопровода,
сточенных клапанов и современной электронной технологии. Все это
следует взорвать и переделать заново из обломков.
     - Не так уж плохо, ваша честь. Мне кажется, в самом деле не
так уж все плохо. - Рэдклифф потер покрасневший нос тыльной
стороной ладони и невинно взглянул на нее, испачканную и мокрую.
Затем он украдкой вытер руку об штанину. - Линия действует: мы
производим отличный спирт...
     - Работает, но еле-еле, - Ян Кулозик устал, и в голосе его
звучали резкие нотки. - Все прокладки сальников нужно немедленно
заменить, иначе они взорвутся даже без  чьей-либо  помощи.
Взгляните на эти проточки - прокладки никуда не годятся.
     - Я все прочищу, ваша честь...
     - Я  не  об  этом. Прежде всего - прекратить утечки,
предпринять что-либо конструктивное, приятель. Это приказ.
     - Как вы скажете, так и будет сделано.
     Дрожащий Рэдклифф в знак повиновения опустил голову. Ян
взглянул на его лысеющее темя с налетом перхоти на жирной челке,
и не смог почувствовать ничего, кроме отвращения. Эти люди
никогда ничему не научатся. Сами они думать не умеют, и даже если
им все разжевать и в рот положить, все равно половину времени они
затратят на пустую возню. Этот управляющий был полезен не более,
чем окружающая Яна сейчас коллекция древних чанов с ферментом и
ржавых  труб,  которым  и  являлась,  по  сути  дела, эта
овощеперерабатывающая      линия.      Попытки      установить
автоматизированное управление выглядели пустой тратой времени.
     Холодным воздухом тянуло  от  высоких  окон,  очертания
механизмов в здании были едва видны, прожектора создавали на полу
лужи желтого цвета. В пределы видимости забрел один из рабочих,
приостановился и стал рыться в карманах. Это движение привлекло
внимание Яна.
     - Этому человеку - остановиться!
     Команда была внезапной, пугающей. Рабочий не знал, что
инженер находится здесь. Он выронил спичку, хотя все-таки успел
зажечь ее - и та упала в лужу жидкости у рабочего под ногами.
Синее пламя взметнулось вверх.
     Ян грубо  оттолкнул  человека  плечом,   бросившись   к
огнетушителю, сорвал его со скобы и побежал обратно, разбив на
бегу капсулу. Рабочий бешено затаптывал лужу горящего алкоголя,
отчего пламя лишь еще больше распространялось.
     Из зева огнетушителя с кашлем вырвалась пена, и Ян направил
ее вниз по кругу. Пламя было погашено мгновенно, но у рабочего
затлели брюки. Ян хлестнул пеной по ногам рабочего, и затем, в
припадке гнева - вверх, к груди... и вот уже лицо того словно
закрыло белое одеяло.
     - Вы - абсолютный дурак, законченный дурак!..
     Ян закрутил вентиль и отшвырнул  огнетушитель.  Рабочий
судорожно дышал и вытирал глаза. Ян холодно взглянул на него.
     - Вы знали, что курить здесь запрещено. Вам должны были
напоминать об этом достаточно часто. И вы стоите как раз под
надписью "Не курить".
     - Я... я плохо умею читать, ваша светлость, - он кашлянул и
сплюнул горькую жидкость.
     - Не  просто  плохо, а вообще не умеете. Вы уволены,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.