Случайный афоризм
Настоящий писатель, каким мы его мыслим, всегда во власти своего времени, он его слуга, его крепостной, его последний раб. Элиас Канетти
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Транспорта кругом было очень мало, и покрышки оставляли на
свежевыпавшем снегу черные отметины. Они удалялись от главных
дорог, и Ян едва представлял себе, где они находятся - где-то
севернее и восточнее Лондона.
     - Почти приехали, - сказал Фрайер. - Еще миля, но нам нельзя
ехать. Теперь помедленнее, на втором повороте отворачивай влево.
     - Почему нельзя ехать?
     - Застава Безопасности. Не на виду, конечно, - пока не
проедешь не узнаешь ничего. Но электроника под поверхностью
дороги спрашивает автоответчик в твоем автомобиле и получает код.
Сверяется с записью. Пешком безопаснее, хотя и немного холоднее.
     - Я никогда не слышал, чтобы они  применяли  что-либо
подобное.
     - Похоже, Джон, у тебя будут каникулы для  углубления
образования. Помедленнее... стоп! Я открою этот гараж, а ты
загони в него свой драндулет. Здесь он  будет  в  полной
сохранности.
     В гараже было холодно и туманно. Ян подождал во тьме, пока
Фрайер закроет и запрет дверь, затем прошел внутрь, находя путь с
помощью света фонарика. В пристройке за гаражом была комната,
освещенная  одиноко  лампой  без  абажура.  Фрайер  включил
единственную горелку электрической плиты, что едва повысило
температуру воздуха в комнате.
     - Вот, где мы с тобой переоденемся, кореш, - сказал Фрайер,
снимая грубые одеяния с настенной вешалки. - Я вижу, ты сегодня
не брился, как тебе и советовали. Очень мудро. И ботиночки у тебя
будут, что надо, после того, как мы намажем их грязью и вываляем
в золе. Но все остальное снимай, вплоть до последней тряпки.
     Ян постарался не дрожать, но это оказалось невозможно.
Толстые зловонные брючины были похожи на ледяную корку на уже
замерзших ногах. Грубая рубашка, куртка по пояс с отсутствующими
пуговицами, драный свитер и еще более драное пальтецо. Однако эта
одежда, хотя и выстуженная, была достаточно теплой.
     - Не знал размера твоей шляпы, поэтому прихватил вот эту, -
сказал Фрайер, протягивая бакалаву ручной вязки. - Все равно для

------------------------
* Фрайер - жарящий (англ.)


такой погоды она лучше всего. Мне страшно жаль, но тебе придется
оставить здесь эти замечательные меховые перчатки. Но ты сунь
руки в карманы, и все будет в порядке. Вот так. Отлично. Твоя
родная мама ни за что не узнала бы тебя в этой одежде. Вот теперь
нам можно идти.

     Когда они вышли и пошли по темным улицам, все оказалось не
так плохо. Козырек бокалавы прикрывал лицо и нос Яна, руки его
зарылись в глубокие карманы, а ногам было тепло в старых черных
ботинках, которые он извлек из недр своего гардероба. Настроение
было хорошим, ибо во всем этом предприятии был дух приключения.
     - Тебе лучше держать рот на замке, кореш, пока я не дам тебе
"добро". Одно твое слово, и они будут знать, кто ты. Сейчас
пришло время для поллитровой, жажда делает свое дело. Пей, что
дадут, и помалкивай.
     - А что, если со мной кто-нибудь заговорит?
     - Не заговорит. Не тот кабак.
     Порыв теплого, полного шума ветра обрушился на них, когда
они проходили сквозь тяжелую дубовую дверь. Мужчины, одни лишь
мужчины сидели за столами и стояли у стойки. Иные ели с тарелок,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.