Случайный афоризм
Уважающий свое призвание литератор должен писать так, чтобы он мог уважать каждую строчку, выходящую из-под его пера, подпишет ли он ее или нет, получит ли он за нее большой гонорар или маленький. Леонид Николаевич Андреев
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

передаваемых через люк в стене. Какое-то тушеное мясо, как
заметил Ян, проходя мимо заставленного стола, с ломтиками черного
хлеба. Возле обшарпанной мокрой стойки находилась комната, и они
поджидали там, пока Фрайер не подал знак одному из барменов.
     - Две половины горлодера, - сказал он, затем тихо пояснил
Яну. - Слабое пиво здесь, как помои, лучше пить сидр.
     Ян ворчанием выразил одобрение и зарылся лицом в бокал,
когда принесли выпивку. Едко и жутко. На что же, в таком случае
здесь похоже пиво?
     Фрайер был прав: в  этом  баре  мало  общались.  Люди
разговаривали между собой, но ясно было, что и пришли они сюда
вместе. Те, кто пришел в одиночку, и сейчас были одни и общались
только с выпивкой. Дух депрессии витал над темной комнатой,
украшенной по стенам заляпанными открытками на пивную тему.
Пьяницы явно искали здесь не отдыха, а забвения. Фрайер ушел в
толпу, и Ян сделал большой глоток, но тут Фрайер вернулся вместе
с другим человеком, ничем совершенно не отличавшимся от остальных
- даже поношенной темной одеждой.
     - Мы уходим, - сказал Фрайер, не утруждаясь представлением
этого человека.
     Снаружи им  пришлось  идти  по  глубокому  снегу,  уже
поднявшемуся над бордюрами тротуаров, и шаги тонули в его
мягкости.
     - Мой приятель знает здесь многих, - сказал Фрайер, кивая в
сторону их нового спутника. - Все знает. Знает все, что
происходит здесь, в Изнингтоне.
     - Бывал тут не раз, - сказал человек, и слова его прозвучали
шепеляво и неверно. Похоже было, что в его рту зубов осталось
весьма немного. - Хватил лиха. Тяжелая работа - валить лес в
Шотландии. Хотя привыкаешь. Тут есть одна старуха - посмотрите,
как она живет. Не ахти что, но скоро она лишится и этого.
     Они свернули в ворота в ряду приземистых муниципальных
бараков, пересекли пустое пространство между ними. Оно местами
было мощеным, местами засеяно травой. Установленные высоко на
здании прожектора освещали участок, похожий на тюремный двор,
ярко высвечивая детей, и они закричали и стали лупить одного
малыша,  которому  удалось  наконец-то  оторваться от своих
преследователей и убежать с громкими криками, оставив за собой на
снегу след из ярких капель. Никто из спутников Яна, похоже, не
заинтересовался этой сценой, поэтому и Ян выбросил ее из головы.
     - Лифт не работает. Обычное дело, - сказал Фрайер, когда они
поднимались вслед за своим гидом по ступенькам. Пять грязных
пролетов. Стены всюду испещрены рисунками. Но все же достаточно
тепло, словно электроэнергия здесь не ограничена.
     Дверь, к которой они подошли, была заперта, но у человека
был ключ. Они вошли за ним в единственную теплую, ярко освещенную
комнату, в которой пахло смертью.
     - Ну как, не слишком привлекательно она выглядит? - сказал
человек, указывая на женщину в постели.
     Она была бледна, как пергамент, и кожа казалась светлее, чем
грязные простыни на кровати. Одна похожая на клешню рука держала
под подбородком скомканный край простыни, и бессознательное ее
дыхание было медленным и хриплым.
     - Можете говорить, если хотите, - сказал Фрайер. - Здесь все
друзья.
     - Она больна? - спросил Ян.
     - Смертельно больна, ваша честь, - сказал беззубый. - Доктор
осмотрел ее еще осенью, дал немного лекарств, вот и все.
     - Ее надо в больницу.
     - Больница только для умирающих в нужде.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.