Случайный афоризм
Для нас, писателей, ругань ничего не значит, мы живем для того, чтобы о нас кричали; одно только молчание нас губит. Сэмюэл Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

перевернуться.
     - И ты его сейчас убьешь, - тепло сказал Чан Тэкенг.
     Ян придержал раздражение в голосе.
     - Нет, нам не следует делать этого. Я не думаю, что тебе так
уж необходимо на поле семь тонн гнилого мяса. Оставим его здесь.
Более важна жатка, - Он отдал по радио на Большое Кресло команду к
посадке, затем снял с бугра подъмный трос.
     На вертолете был мешок с содой, припасенной как раз на такой
случай. Всегда приходилось учитывать проблему, с которой теперь
столкнулся Ян. Он вновь забрался на жатку и начал разбрасывать
пригоршнями соду на лужи кислоты. Не было заметно, чтобы кислота
что-нибудь заметно повредила - хуже, если она протекла в
механизм. Нужно было немедленно начать снимать кожухи. Многие
кожухи были погнуты, а некоторые колеса сорваны. Работа
предстояла большая. С помощью трактора он потащил жатку на добрых
двести метров от бугра. Под критическими взглядами и еще более
критическими комментариями Чана Тэкенга он велел Большому Креслу
разверуть и перевернуть бугор.
     - Оставить этого страшного зверя здесь? Убить его! Зарыть
его! Сейчас он снова прыгнет и всех нас убьет!
     - Не убьет, - сказал Ян. - Он может двигаться только в одном
направлении, вы же видели это, когда ноги были подняты. Когда он
вновь прыгнет, то окажется уже на целине.
     - Но вы же не можете знать точно...
     - Достаточно точно. Я не могу нацелить его, как винтовку,
вот что вы хотите сказать. Но когда он прыгнет, он уйдет отсюда.
     Словно в подтверждение этих слов бугор прыгнул. У него не
было логики и не было эмоций. Но он обладал сложным набором
химических триггеров. Все они были приведены в действие грубым
обращением, явным колебаниям тяготения, ожогом и потерей части
тела. Послышался глухой стук, когда ноги одновременно пнули
землю. Некоторые из женщин взвизгнули, а Чан Тэкенг захлебнулся
воздухом и оступился.
     Огромная туша с тонким ревом неслась в воздухе. Она миновала
поле и область сенсорных лучей и тяжело упало на песок. Над ней
поднялось густое облако пыли.
     Ян вынул из вертолета ящик с инструментами и принялся за
ремонт жатки, радуясь, что может забыться в работе. Как только он
сделал это, когда остался один, мысли его мгновенно вернулись к
кораблям. Он устал думать о них и говорить о них, но не мог их
забыть. Никто не мог их забыть.




                              2.

     - Я не хочу говорить о кораблях, - сказала Элжбета Махрева.
- О них сейчас говорят все.
     Она сидела на скамье общественного пути, очень близко к Яну,
так что ее бедро было прижато к его бедру во всю длину. Он мог
чувствовать тепло ее тела сквозь тонкую материю одежды и ткань
своего костюма. Он стиснул руки еще крепче, так что жилы на них
вздулись, став похожими на струны. Так было всегда, стоило ему к
ней приблизиться, все время, пока он был здесь.
     Краешком глаза он взглянул на нее: гладкая загорелая кожа
рук, черные волосы до плеч, глаза большие и темные, грудь...
     - Корабли очень важны, - сказал он, с усилием отводя от нее
взгляд, без интереса глядя на толстостенный склад по ту сторону
движущейся дороги. - Они уже опаздывают на шесть недель, а мы уже

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.