Случайный афоризм
Нигде так сильно не ощущаешь тщетность людских надежд, как в публичной библиотеке. (Сэмюэл Джонсон)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Через два часа после отшвартовки и отправления в путь Ян
уже не любил капитана. К тому времени, когда он получил
разрешение быть свободным, то есть спустя двадцать часов после
прибытия ан корабль, он его уже ненавидел. Было очень болезненно,
проспав всего лишь три часа, оказаться разбуженным и вновь
возвратиться в рубку управления.
     - Тех Холлидей, я собрался ненадолго прикрыть глаза, а это
означает, что ты на вахте. Ничего не касайся, ничего не трогай,
по той причине, что ты некомпетентный резервист-любитель. Машина
выполнит все то, на что ты неспособен. Если загорится маленькая
сигнальная лампочка или послышаться гудочки, немедленно меня
разбуди. Понял?
     - Да, сэр. Но я способен следить за оборудованием, потому
что я умею...
     - Я что, тебя спрашивал? Или приказывал говорить? Прежде чем
захочешь что-либо сказать, мистер, получи разрешение у меня.
Понял? Если ответишь что-нибудь кроме "да, сэр", это будет
неподчинением приказу, и я приму против тебя меры. Ну, а теперь
что скажешь?
     Ян устал и с каждым мгновением становился все злее. Он
ничего не говорил и с удовольствием пронаблюдал красный цвет лица,
который приобретала с каждой минутой кожа офицера.
     - Я приказываю говорить!
     Ян медленно сосчитал до пяти и сказал:
     - Да, сэр.
     Это было очень слабой местью, но пока и этого было
достаточно. Ян проглотил возбуждающую таблетку и постарался не
тереть больные и слезящиеся глаза. Рубку управления освещало лишь
слабое сияние красных ламп. Звезды заполняли экран обзора,
мерцающий текст и графика детекторных аппаратов появились на
мониторах. Сейчас они проходили через внешнюю сеть, и очень скоро
их доклады будут еле доноситься из этого участка пространства.
Ян, хотя и не получил указаний от Сергуда-Смита, знал точно, что
ему делать в этой ситуации.
     Они уходили от Земли на полной скорости, уходили в
пространство, в строну атакующего флота. Здесь был уже предел
действия орбитальных радиотелескопов. Здесь уже корабль ИП-256
искал признаки приближающегося повстанческого флота. Яну
следовало держать себя в руках и не раздражать более капитана
Лестрапа. Он стыдил себя за потерю самоконтроля, за то, что
посмел оказать немое противодействие. Как только капитан вернется
на вахту, он извинится перед ним. После этого Ян сделает все, от
него зависящее, чтобы создать себе репутацию хорошего космонавта,
и будет выполнять в точности то, что от него потребуют. Пусть
даже для этого будет нужна невероятная воля. И так будет, пока
они не определят точное положение нападающих и не будут в этом
полностью уверены.
     А когда это случится, Ян с удовольствием воспользуется
возможностью, отрезав метровый кусок электрического провода,
удавить этого солдафона, этого сукиного сына.





                              15.

     - А ну-ка, тех, взгляни на размеры этой флотилии -
помещается она в памяти? - Если нет, я...
     - Прекрасно помещается, сэр. Я уже записал на диск и

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 : 435 : 436 : 437 : 438 : 439 : 440 : 441 : 442 : 443 : 444 : 445 : 446 : 447 : 448 : 449 : 450 : 451 : 452 : 453 : 454 : 455 : 456 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.