|
существовал. Он просто был здесь, ел и переваривал минералы, как корова
траву. Пока - как это бывает на пастбищах - не закончилось то, что было
пригодно для употребления в пищу. Пришло время передвигаться. Как только
поступление продуктов прекратилось, хеморецепторы послали сигнал, и тысячи
кожных мускулов под кряжистой нижней поверхностью бугра стали
отсоединяться. Теперь, перерабатывая в качестве топлива тщательно
накопленный алкоголь, мускулы дернулись в едином органическом спазме,
который заставил шесть тонн толстой коврообразной глыбы перелететь по
воздуху более чем на тридцать метров.
Она снесла изгородь, окружавшую ферму и с ужасным глухим стуком упала
в двухметровую гамма-кукурузу, подмяв ее, и исчезла за ширмой зеленых
листьев и золотистых хохолков в руку длиной. Максимальная ширина бугра не
превышала метра, поэтому он оказался полностью скрыт от другого существа,
находившегося неподалеку от него.
Никто из них не обладал мозгом. Шеститонный органический зверь в
совершенстве управлялся рефлекторными дугами, с которыми родился несколько
столетий назад. Металлическое существо весило 27 тонн и управлялось
программным компьютером, вмонтированным в него при постройке. Оба обладали
чувствами, но не могли иметь мнения. Каждый совершенно не подозревал о
присутствии другого, пока они не встретились. Встреча была очень
драматична.
Огромная фигура жатки приблизилась, механически урча и лязгая. Она
прорубала дорогу шириной в 30 метров в прямых рядах кукурузы, уходивших за
горизонт. Она одновременно срезала кукурузу, отделяла початки от стеблей,
рубила стебли в мелкое крошево и сжигала его в ревущей топке. Мгновенно
освобождающиеся при этом водяные пары поступали по длинной трубе в белые
пароуловители, из сопла между гусеницами вырывалось черное облако пепла,
ради которого ее создавали. Но не для того, чтобы обнаруживать бугры,
прячущиеся в кукурузном поле.
Она врезалась в бугор и откусила добрых 200 килограмм плоти, прежде
чем сигнал тревоги заставил ее остановиться.
Как ни примитивна была нервная система бугра, такие радикальные
воздействия были вполне в пределах его понимания. Были посланы химические
сигналы, приведя в действие прыжковые ноги, и за какие-то минуты -
невероятно быстро для бугра - мускулы напрягались, и зверь прыгнул вновь.
Все же это был не очень хороший прыжок, так как запасы алкоголя были
отчасти израсходованы. Усилия хватило лишь на то, чтобы подняться на
несколько метров в высоту и опуститься на поверхность жатки. Металл просел
и стал ломаться, и к сигналу, который сообщил о присутствии зверя,
присоединились другие.
- Не будьте глупцом! - вскричал Ли Сяо, пытаясь перекрыть бульканье
голосов. - Только подумайте о межзвездных расстояниях, прежде чем начать
говорить о радиосигналах. Конечно, я могу собрать большой передатчик, это
не проблема. Я могу даже послать сигнал, который, возможно, примут на
Земле. Когда-нибудь. Но ведь до ближайшей обитаемой планеты ему добраться
27 лет. И, может быть, его даже не услышат...
- Порядок, порядок, порядок! - воззвал Иван Семенов, сопровождая
слова ударами по столу. - Давайте соблюдать порядок. Давайте выступать по
очереди и говорить внятно. Мы никуда не выберемся, если будем так
действовать.
- Мы в любом случае никуда не выберемся! - закричал кто-то. - Это
пустая трата времени.
Раздался громкий свист и топот ног, затем вновь стук молотка.
Лампочка телефона возле Семенова быстро замигала, и он поднял трубку,
стуча молотком. Он выслушал, отдал быстрое распоряжение и повесил трубку.
Больше он не стал пользоваться молотком, зато повысил голос и перешел на
крик.
- Чрезвычайное происшествие!
Мгновенно настала тишина, и он кивнул|
- Ян Кулозик, вы здесь?
|
|