Случайный афоризм
Книга так захватила его, что он захватил книгу. (Эмиль Кроткий)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

понятно, что нам не нужен настоящий второй пилот, так как необходимо взять
как можно больше людей. Правильно? Кроме того, вы хотите заслать  на  базу
рингера [лошадь, принимающая участие в забеге незаконно]. Правильно?
     - Верно, - кивнул Роб. - Сразу же, как только мы окажемся на  грунте,
ваша роль закончится. Вы сможете расслабиться, тогда как мы позаботимся об
остальном.
     - Вы можете положиться на меня. Ни слова. Я  даже  не  буду  клянчить
пожрать.
     - Хорошо. - Роб указал на шасси. - Сейчас нам надо выяснить, как  нам
подстроить несчастный случай после того,  как  мы  приземлимся.  Сломанное
шасси или что-нибудь в этом роде?
     - Откусите свой язык, чтобы  больше  не  говорить  такое!  -  Бисквит
сделал  машущее  движение  в  воздухе,  словно  пытаясь  отогнать  роковое
видение. - Вы знаете, сколько тонн  весит  эта  штуковина?  Вам  известно,
сколько топлива он несет прямо здесь, в крыльях, над  шасси.  Есть  четыре
способа, с помощью которых  вы  сможете  оторвать  колеса  и  после  этого
считать себя мертвецами.
     - Тогда, что нам делать? - спросил Кирилл. -  Для  того,  чтобы  план
сработал, нам необходим несчастный случай.
     - Я думал об этом с тех пор, как вы мне рассказали о плане. Позвольте
мне узнать, как вам понравится то, что я придумал? Когда мы пройдем  точку
невозвращения...
     - Где это место? - спросил Кирилл.
     - Это наверху, в небесах, приятель. На  полпути  откуда-то,  куда-то.
Место во времени,  когда  мы  имеем  в  баках  достаточно  топлива,  чтобы
забраться туда, куда двигаемся, но  недостаточно,  чтобы  вернуться  туда,
откуда вылетели. Так что, как я сказал, я сообщу  по  радио  о  поломке  в
турбине. Заставим их малость поволноваться. Пускай  подгонят  технику.  Не
слишком значительная поломка, только намек.  Затем  я  пригоняю  колымагу,
касаюсь грунта, поднимаю закрылки и врубаю реверс.
     - Это возможно?
     - Нет. Но там нет никого, кто мог бы заметить подвох. Вы уверены, что
в округе нет пилотов?
     Роб сделал заметку в своем блокноте.
     - Об этом мы позаботимся.
     - Хорошо. Так что мы  прокатимся  по  посадочной  полосе  не  слишком
удачно.  Тормоза  не  способны  остановить  машину,  когда  она  полностью
загружена. Я буду использовать реверс, когда это понадобится.  Но  они  не
узнают об этом. Так мы проедем до тех пор, пока  не  выедем  с  посадочной
полосы и не уткнемся в снег. Приятно и солидно.
     - Мне это нравится, - сказал Роб. - Как тебе, Кирилл?
     - Это здорово. Я никогда не радовался при мысли, что придется  ломать
шасси.
     - Олл райт. Давай-ка посмотрим, как самолет выглядит изнутри.
     Взбираться по ступенькам на палубу было занятием  долгим  и  трудным.
Они вошли в распахнутую дверь на уровне с рядами окон. Бисквит шел следом,
и, войдя, застыл.
     - Что тут такое?! - закричал он.
     Усиленная  палуба  была  заполнена  большими   деревянными   ящиками,
привинченными и закрепленными на своих местах.  Все  они,  за  исключением
первого ящика со сломанным крепежом, были целыми. Неуклюжие  металлические
болванки вылетели из ящика, оставив проломанные дыры в нем.  Они,  видимо,
ударились в переборку, погнув и покорежив ее.
     - Выглядит реалистично, не правда ли? - улыбнулся Роб. - Сделано  для
реальности. На время полета все будет  упаковано.  Затем  все  разбросаем,
когда окажемся на земле. Один взгляд на это,  и  они  будут  уверены,  что
большинство груза сдвинуто. Они даже не будут пытаться разобрать завал.  А
сейчас смотри сюда.
     Пространства едва хватало, чтобы протиснуться мимо искореженной тары.
Роб подошел к следующему  ящику  и  громко  постучал  по  грубому  дереву.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.