Случайный афоризм
Писательство - не ремесло и не занятие. Писательство - призвание. Константин Георгиевич Паустовский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Он повернулся и направился в комнату  управления,  медленно  шагая  и
размышляя на ходу, что делать дальше. Там было сейчас еще  больше  солдат,
возбужденно переговаривающихся после напряженного боя. Они притихли, когда
он вошел.
     - Майор Данилов, - сказал Роб, - вы можете взять на себя командование
до тех пор, пока я не пришлю смену?
     - Да. Без проблем.
     - Хорошо.  Я  доложу  генералу  Беллтайну  сразу  же.  Я  пришлю  вам
подкрепление, медиков, машину скорой помощи и немного транспорта. Я мог бы
остаться, но мое донесение  имеет  первостепенную  важность.  У  нас  есть
пленные. Шесть чужаков, которые заперлись в машинном отделении.  Я  должен
доложить по этому поводу.
     - Они заговорили?
     Роб остановился в дверях, криво усмехнулся.
     - В этом нет необходимости, - сказал он. - Достаточно одного  взгляда
на них. Они составляли экипаж машинного отделения. Шесть  существ,  как  я
уже сказал.
     Роб набрал побольше воздуха.
     - Трое из них - оины, но  остальные  трое  -  заклятые  враги  оинов,
блеттеры. Они не были пленными или чем-нибудь в этом  роде.  Они  работали
вместе. Плечом к плечу.



                              21. УЛЬТИМАТУМ

     - Полковник Хейвард, я хочу выразить решительный протест относительно
того, как вы обращаетесь с нами.
     - Профессор Тиллштен, доктор Ликофф, пожалуйста, выходите. Не желаете
ли кофе? Свежезаваренный.
     - Всего лишь непринужденно посплетничаем.
     Тиллштен был зол, его кожа  пылала  жаром  вечных  огней,  его  седые
волосы стояли на голове дыбом.
     - Вам не удастся так легко отделаться от нас!
     - Конечно же, нет джентльмены. Но я  налью  немного  кофе  для  себя.
Снаружи сейчас немного прохладно.
     Он налил также чашку и для Кирилла, но  увидел,  что  глаза  русского
офицера закрыты: тот откинулся на спинку кресла,  заботливо  поставленного
для него. Они вчетвером были единственными в холле. Предотвращающие потери
тепла окна выходили в темную антарктическую ночь. Роб указал на эти  окна,
и два ученых на время  забыли  свой  гнев,  захваченные  зрелищем  темного
корабля оинов на летном поле, за окном.
    - Все, что мы знаем - это слухи, - сказал Ликофф. - Кто-то сказал, что
там был бой, бой с оинами. Вы атаковали их корабль...
     - Позвольте мне рассказать по порядку о том, что случилось с тех пор,
как я в последний раз видел вас. - Роб подул на кофе, затем сделал большой
глоток. - Они успели подать каким-то  образом  сигнал  тревоги,  когда  мы
напали на них. Корабль прилетел в ответ на этот призыв. Конечно  прилетев,
они были правы, но мы не могли им сказать об этом. Майор Данилов и я вышли
поговорить с ними. Мне неприятно сообщать,  но  наши  переговоры  были  не
слишком удачны. Они пытались убить нас...
     - Это ужасно!
     - Это было ужасно. Нам повезло, что  все  повернулось  так,  как  это
произошло. Мы - профессиональные солдаты, что, конечно же, не значит,  что
нам легко убивать. Был  бой,  который  кончился,  когда  мы  захватили  их
корабль.
     Гнев Тиллштена испарился.
     - Ваш  рассказ  свидетельствует  о  том,  что  вы  своими  действиями
угрожаете миру всей Земли... будущему  всего  человечества,  ввязавшись  в
стычку с оинами.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.