Случайный афоризм
Воображение поэта, удрученного горем, подобно ноге, заключенной в новый сапог. Козьма Прутков
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1938 году скончался(-лась) Александр Иванович Куприн


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

мы делаем  и  невозможное,  просто  для  этого  требуется  немного  больше
времени? Что? Прямо по телефону? Сэм, будь благоразумен. У меня в кабинете
сейчас настоящий цирк, да-да, Барнум и Бейли,  я  просто  не  могу  сейчас
входить в детали... Отделаться? Я? Никогда! Да-да,  конечно,  спроси  его.
Л.М. в курсе дел с самого начала, он следит за каждым шагом, и ты увидишь,
что он поддерживает меня по каждому пункту...  Верно...  И  тебе  того  же
самого, Сэм.
     Барни опустил трубку, и Чарли Чанг сказал:
     - Ее взяли в плен, когда пираты напали на поселение; в начале картины
она сопротивляется ему с ненавистью, но затем вопреки ее собственной  воле
ненависть переходит в любовь.
     - Меня еще никогда не брали в плен пираты,  -  прохрипела  Слайти  из
угла.
     - Отличная мысль, Чарли, - согласился Барни.
     - И даже если бы он мог читать - он все  равно  не  умеет  писать,  -
продолжал Лин.
     - У нас не раз возникала такая же проблема с иностранными актерами, -
повернулся к  нему  Барни.  -  Подколи  к  контракту  перевод,  заверенный
двуязычным нотариусом, затем пусть Оттар обмакнет большой палец в  чернила
и приложит его в конце  каждого  документа.  Когда  отпечаток  его  пальца
заверят  два  нейтральных   свидетеля,   этот   документ   будет   признан
действительным в любом суде мира.
     - Не так-то просто  найти  нотариуса,  владеющего  в  равной  степени
английским и старонорвежским языками...
     - Обратись в отдел кадров, они могут найти кого угодно.
     В открытую дверь вошла секретарша  и  водрузила  на  письменный  стол
пузырек, полный таблеток бензедрина.
     - Вот ваши бенни, мистер Хендриксон.
     - Слишком поздно, прошептал  Барни,  глядя  перед  собой  неподвижным
взглядом, - слишком поздно.
     Телефон  и  селектор  зазвенели  одновременно.  Барни  вытряхнул   из
пузырька на ладонь пару таблеток и запил их  холодным,  пахнущим  картоном
кофе. Затем он нажал на рычажок селектора.
     - Хендриксон слушает.
     - Барни, сейчас же зайди ко мне, - раздался голос Л.М.
     Бетти подняла телефонную трубку.
     - Это секретарша Л.М.Гринспэна, - сказала она Барни.  -  Л.М.  хочет,
чтобы вы зашли к нему.
     - Понятно.
     Барни с трудом поднялся из-за стола - болели  мускулы  -  и  подумал,
сколько времени потребуется, чтобы бензедрин начал действовать. - Навались
на работу, Чарли, мне понадобится конспект сценария - пара страниц, и  как
можно скорее.
     Когда  он  проходил  мимо   Гриссини,   проворные   руки   импресарио
устремились к лацкану  его  пиджака,  но  Барни  с  искусством,  рожденным
многолетней практикой, ловко увернулся.
     - Подожди минутку, Айвэн, я поговорю с тобой сразу после  возвращения
от Л.М. - Хор голосов мгновенно стих, отрезанный захлопнувшейся дверью.  -
Будь добра, Бетти, дай мне свое полотенце, - попросил он.
     Бетти протянула  ему  полотенце,  и  Барни  набросил  его  на  плечи,
тщательно подоткнув его  край  за  воротник  рубашки.  Затем  он  наклонил
голову, подсунул ее под водопроводный кран и  чуть  не  задохнулся,  когда
Бетти открыла кран. В течение нескольких секунд струя ледяной  воды  текла
на затылок и шею продюсера, затем он  выпрямился  и  вытер  голову  и  шею
полотенцем. Бетти одолжила ему  свой  гребешок.  После  ледяного  душа  он
чувствовал себя слабее, но все-таки лучше и,  когда  подогрел  в  зеркало,
увидел, что выглядит почти как человек. Почти.
     - Запри за собой дверь, - распорядился Л.М., когда Барни вошел в  его
кабинет, затем,  хрюкнув  от  напряжения,  перекусил  кусачками  последний
телефонный провод.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.